字體:小 中 大 | |
|
|
2019/11/08 11:49:24瀏覽2681|回應3|推薦30 | |
前不久,在媒體上看到寫著「划著輪椅」,心中感到疑惑。「划」與「滑」的注音都是ㄏㄨㄚˊ,但兩字的意義並不相同。到底應寫「划著輪椅」?還是應寫「滑著輪椅」?還是兩者皆可呢?
根據《國語辭典》的解釋,「划」的字義是撥水前進;例如:「划船」、「划龍舟」。至於「滑」的字義則是在光溜的物體表面溜動;例如:「滑冰」、「滑雪」。
雖然《國語辭典》沒有「划行」與「划動」的詞條,但在其他詞條的解釋裡,卻有用到這兩個詞語。至於「滑行」與「划動」則是查得到的詞條,滑行的注音是ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄥˊ,釋義是滑動前進。滑動的注音是ㄏㄨㄚˊ ㄉㄨㄥˋ,釋義是滑行移動。
到谷歌做關鍵字搜尋,若輸入"滑著輪椅",得37萬;若輸入"划著輪椅",得40萬;由搜尋的資料量可知,寫"划著輪椅"竟然比"滑著輪椅"還多。之後再繼續到谷歌做關鍵字搜尋,若輸入"滑行" "輪椅",得3.8萬;若輸入"划行" "輪椅",得0.3萬;由搜尋的資料量可知,針對輪椅,寫"滑行"一詞居於絕對多數。最後再繼續到谷歌做關鍵字搜尋,若輸入"滑動輪椅",得37萬;若輸入"划動輪椅",得0.1萬;由搜尋的資料量可知,寫"滑動輪椅"一詞也是居於絕對多數。
由辭典的解釋與用例可知,「划」字是針對在水中。划字若真要用在陸地上,除非是在陸地上行舟。輪椅乘坐者自己「ㄏㄨㄚˊ輪椅」,還是以寫成「滑輪椅」、「滑著輪椅」、「滑行輪椅」或「滑動輪椅」為宜。
[參考資料]
教育部/《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)
|
|
( 知識學習|語言 ) |