字體:小 中 大 | |
|
|
2011/02/02 15:27:36瀏覽236|回應0|推薦0 | |
陳達儒 作詞 / 許石作曲 / 駱英 校訂 張清芳 唱
想郎船何往,音信全無通,伊是行船遇風浪。
〔記者黃文鍠/台南報導〕「身穿花紅長洋裝,風吹金髮思情郎…」台語老歌「安平追想曲」傳唱將近一甲子,歌詞主角金小姐是否確有其人,一直引起好奇,台南市安平區公所經過多方訪查,確認歌詞記錄著一段異國戀曲,而當時女主角苦等情郎的古運河航道(今東興洋行)旁,區公所也計畫設置雕像,來紀念這段淒美的愛情故事!
故事背景發生在百年前
坊間大都以歌詞提到「荷蘭船醫」,於是將故事背景設定在16世紀荷據時期,但據台南市文獻委員鄭道聰表示,16世紀時,安平一帶僅有平埔族及荷人據點,漢人活動範圍皆在府城(今中西區)內,根據他的考證,故事背景應該在清同治年間,距今約百年歷史,金小姐家族也已經繁衍四至五代,但因金小姐是望族後代,耆老們忌諱談論「異國戀和未婚生子」,所以不僅是後代相當低調,追查的線索也因為老一輩的凋零而更困難。
本身也是安平人的鄭道聰表示,歌詞顯示金小姐是其母與荷蘭船醫的私生子,因此金小姐母親應該具有起碼的外文能力;而安平在1865年開港後,在現在的西門國小設置英國領事館,1898年宣教士創立安平教會後,英語文化才逐漸在安平地區啟蒙,因此,金小姐母親應該是在當時與荷蘭船醫結識、相戀。當時,不少英國船隻都由荷蘭人擔任船醫,因此歌詞符合時代背景。
流傳愛情地方將設雕像
至於即將設置金小姐雕像的東興洋行前,昔日有古運河流經,日治時尚有水路可通行船隻,商賈往來頻繁,加上鄰近舊部落區,因此研判金小姐母親在此苦候情郎可能性相當高。
作者陳達儒曾接受採訪
鄭道聰指出,雖然歌詞創作者陳達儒已經辭世,但他生前曾經接受對台灣文史相當有研究的莊永明採訪,談及這段創作過程;莊在多年前來到府城參加活動時,他也曾就考證內容與莊交換意見,莊表示的確與陳達儒告訴自己的內容很類似。
耆老證明確實有金小姐
鄭道聰還透露,其實訪談過程曾經有地方耆老證明,自己母親曾經當過金小姐的婢女,只是後來一直被告誡不得對外聲張,因此後人也一直保密迄今,更增添故事的神秘。
安平文教基金會董事長、也是世居安平的何世忠也證實這個說法,他表示「金小姐」故事在舊部落區是公開的秘密,金小姐其實是某望族後代,但因混血導致頭髮呈現亞麻色(當時人把亞麻色視為紅髮,才有所謂紅毛的稱呼),加上早年舊部落區民風閉塞,未婚生子難被認同,因此鄉人以「金小姐」稱之。
金家後代地方稱紅毛品
幾年前,舊部落區還有一位皮膚白皙、眼大、鼻子挺、五官分明的老婆婆,地方都稱為「紅毛品」,大家都知道她是金小姐後人,但老婆婆相當低調,地方人士也有默契,不去提起這段故事,而隨著她去世後,後代音訊難覓。
金家後代低調不願談
據當地耆老說,東興洋行附近的公墓地傳說就是「金小姐」的葬身之處。而「金小姐」後代嫁給陳姓,後代亦在台南市工作,五官面仍有著混血兒的深邃,只是多不願承認,甚為低調。
而被指為可能與金小姐有關連的家族,後代對這件事情三緘其口,僅透露的確曾經聽父執輩約略提起,時間應該就在百年前,但因年代久遠,比較熟悉全貌的長輩皆已陸續作古,對這件事也盡量避而不談。
|
|
( 休閒生活|音樂 ) |