字體:小 中 大 | |
|
|
2012/12/05 23:03:36瀏覽88|回應0|推薦0 | |
美國政府在白宮的網頁上,設一個關於活摘器官的 請慈悲的朋友們,都來幫忙簽署救人請願書,感謝 ! 親愛的朋友,如是燃眉之急,懇請大家幫忙,儘量讓 您的舉手之勞,數十秒鐘,卻能救人無數,功德無量!謝謝您 ! 步驟: 1. 點擊鏈結 http://wh.gov/5Jmn 2. 如果你沒有白宮的帳戶,請在文檔的最後點擊 3. 輸入你的郵箱,姓,名,校驗碼,再點擊下面的 4. 在你郵件裏面點擊第二個鏈結 5. 點擊“SIGN THIS PETITION”就可以了。
Dear Friends, Please take 5 minutes to sign the following "We The People"-petition on organ harvesting in China. The petition allows U.S. Citizens to request from the U.S. President to take action on particular topics. The goal is to collect 25,000 signatures within 30 days. More information about the petition and the trio of doctors who co-sponsored this petition can be found at: Please help to forward the information about this petition to friends, family members and colleagues. Thank you for your help. --- Promoting ethics in medicine --- DAFOHP.O. Box 58123Washington, DC 20037 www.dafoh.org
Petitioning The US President, European Parliament President, and UN Secretary-General
This petition will be delivered to: The US President,
European Parliament President, and UN
Secretary-General
Stop Forced Organ Harvesting in ChinaPetition by Doctors Against Forced Organ Harvesting State-run hospitals in China are killing prisoners of conscience, under the name of executing criminals, to harvest their organs for transplantation. Such crimes against humanity are unacceptable in the 21st century. The demand of transplant organs must not justify the means.
To:
The US President, European Parliament President, and UN Secretary-General State-run hospitals in China are killing prisoners of conscience, under the name of executing criminals, to harvest their organs for transplantation. Such crimes against humanity are unacceptable in the 21st century. The demand of transplant organs must not justify the means.
Sincerely, Multiply your impactTurn your signature into dozens more by sharing this petition and recruiting people you know to sign. |
|
( 不分類|不分類 ) |