網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
士代夫
2024/02/10 11:04:42瀏覽548|回應3|推薦49

去年見到的藍鴉


 

 

士大夫之無恥,是謂國恥」乃顧炎武名句,意在說明身為大臣而無所不取無所不為,則天下其有不亂,國家其有不亡之理?是以官不正,乃國之恥!

這句話很有道理,但是最近老聽人把「士大夫』唸成士「ㄉㄚˋ」夫,就讓我有點難過了。

本想ㄉㄚˋ就ㄉㄚˋ吧,算了。

「可自小習得應該讀士『ㄉㄞˋ』夫的呀!」這句話如鯁在喉,不吐老覺不快。

 

今日正好在「聽喜馬拉雅」網站看到某不知名讀者,針對「大」或「」唸法提出疑問。

唯一回答來自一匿名用戶,解說有其觀點,個人覺得應該貼近事實,不分享可惜,乃全文照轉於此:

 

提問:文人士大夫,读DA,还是读DAI,怎么教文言文的老师全让读DAI   2022-09-05 15:55

1个回答:匿名用户2022-09-05 16:53

古代没有DA的读音,我父亲古文功底就非常深厚,他说49年前旧时教文言文的私塾和戏曲里全是读DAI。再者康熙字典注释《唐韵》、《集韵》、《韵会》士 徒盖切 应该是DAI4声,我不知道怎么会读出士DA夫来?并且80年代的《现代汉语词典》没有士大夫这个词,但是80年代开始古装剧多起来,很多人不知道该怎么读,但想当然的要和医生DAI夫的读音区别开,就读DA夫了,并且这使得新编的商务版《汉语词典》中就读DA夫了,但商务版的字典是争议最大的。现在出版的《古汉语字典》中读DAI

那些读DA的人可能不知道,医生的DAI夫也是从宋朝设置医官那里来的,宋朝只把医官设为DAI夫,后来又没有DAI夫这个官职了,这样医生就指DAI夫了。

因此文人士大夫,应该读文人士代夫,应该遵从文言文的习惯。

 

今年松鼠藍鴉會否再遇


 

 

 備註:問答資料來源

https://m.ximalaya.com/ask/q2921155 

 

 

 

( )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=genglansing&aid=180323941

 回應文章

亦言亦詩
等級:5
留言加入好友
2024/03/05 17:58

在今天,#立法院 無恥,就是國恥。

還有各級地方爛首長、爛議員等,無恥的選民投票給了無恥的政客。


以良知,寫文字(Write with conscience)
真善忍,人性之美(Truthfulness, Compassion & Forbearance)

ellen chou 童山已濯濯
等級:8
留言加入好友
2024/02/12 06:18

不僅無恥,更狂妄自大

島民胸無大志地 動輒國立、國家⋯⋯

滿清政權消亡之後就是統ㄧ的中華民國

毛政權至今沒有達成國父『民主、民治、民有、民享』的統ㄧ目標

台灣ㄧ直在努力做個走向亞洲第ㄧ個民主共和的理想標本

分裂只是較長的暫時

統ㄧ才是大同


Lansing(genglansing) 於 2024-02-15 05:02 回覆:
集眾人之志,朝”以中華民國憲法為準、之名為正統、三民主義為本、社會大同為目的,許有朝之日將失地收歸一統。”的方向,努力經營,成為民心嚮往之路……曾經樂觀現長慮。

Lansing
等級:8
留言加入好友
2024/02/10 19:00

補充原發文內容,增添語句如下:

「士大夫之無恥,是謂國恥」乃顧炎武名句,意在說明身為大臣而無所不取無所不為,則天下其有不亂,國家其有不亡之理?是以官不正,乃國之恥!

這句話很有道理...