字體:小 中 大 | |
|
|
2014/03/29 09:29:56瀏覽396|回應0|推薦8 | |
"We would like to continue to have him be part of our lives because he's the only one we've got. (希望在我們的生活中能繼續有他陪伴,因為只有他是我們唯一的親人了。) The past is the past and we cannot change it but we can alter the future." (過去的已經過去,我們無法更改已經發生的事實,但是我們的未來還可以改變。)
2007年一宗菲籍移民殺妻案原判十年徒刑 最近更審時 法官受到兇手三個兒子的求情信感動 改判為兩年半
除了上述句子讓法官改變心意 還有一個兒子的心聲也讓法官感觸很多: "...miss him...would hate to see him grow old in prison. " (...想他...看著他在獄中逐漸老去讓人覺得好恨。)
根據新聞報導了解 這家人是太太先申請加國護士工作 待身分拿到後再幫先生小孩擔保移民 依常理判斷 至少有好幾年是爸爸單獨在菲帶小孩 想必小孩子與父親的關係要比對母親更親密
人間事不外情理法 孰者為重孰者為輕 有時真非我們這些外人可以置啄 然則無論如何 暴力不能解決問題 所有人仍應引以為戒 |
|
( 創作|散文 ) |