網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Historia De Un Amor 【一個愛情故事】- 各版本蒐藏
2009/09/23 18:31:18瀏覽1389|回應2|推薦0

 《HISTORIA DE UN AMOR》原曲是一首西斑牙語的歌曲,巴拿馬籍的

   Carlos Eleta Almaran 在1955年的作品。這是一首帶有憂鬱慵懶,充滿

   拉丁情調的歌曲,也翻唱成國語歌曲[我的心裡沒有他]。

 


Luis Miguel


Ana Gabriel


Diego el Cigala - Dos Lagrimas


Nana Mouskouri


Sandra Reemer


Ya no estas mas a mi lado corazón親愛的,你已經不在我身邊
en el alma sólo tengo soledad我的靈魂中只剩孤獨
y si ya no puedo verte
我無法與你再相見……
por qué Dios me hizo quererte為何上帝讓我愛上你?

 para hacerme sufrir mas.可是又使我飽受折磨

Siempre fuiste la razón de mi existir你正是我存在的理由
adorarte para mi fue religion鍾愛你就是我的信仰
en tus besos yo encontraba在你的吻中我已找到
el calor que me brindaba, el amor y la pasión.你給我的濃情與激愛。

Es la historia de un amor這是一個愛的故事
Como no hay otro igual 絕無僅有,獨一無二
Que me hizo comprender你已讓我深深體會
Todo el bien, todo el mal 所有的好,所有的壞
Que le dio luz a mi vida 你是我生命的明燈
Apagándola después 卻又親手將它熄滅……
Ay, que vida tan oscura!唉,人生是何其灰暗!
Sin tu amor no viviré 沒有了愛無法苟活
Siempre fuiste la razón de mi existir你正是我存在的理由
adorarte para mi fue religion鍾愛你就是我的信仰
en tus besos yo encontraba在你的吻中我已找到

el calor que me brindaba, el amor y la pasión.你給我的濃情與激愛。

Es la historia de un amor 這是一個愛的故事
Como no hay otro igual 絕無僅有,獨一無二
Que me hizo comprender你已讓我深深體會
Todo el bien, todo el mal 所有的好,所有的壞
Que le dio luz a mi vida 你是我生命的明燈
Apagándola después  卻又親手將它熄滅……
Ay, que vida tan oscura!唉,人生是何其灰暗!
Sin tu amor no viviré 沒有了愛無法苟活
Siempre fuiste la razón de mi existir你正是我存在的理由
adorarte para mi fue religion鍾愛你就是我的信仰
en tus besos yo encontraba在你的吻中我已找到
el calor que me brindaba, el amor y la pasión.你給我的濃情與激愛。
en tus besos yo encontraba在你的吻中我等待著
el calor que me brindaba, el amor y la pasión.你給我的濃情與激愛。

( 休閒生活音樂 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=foryi&aid=3343656

 回應文章

一切安好
等級:8
留言加入好友
很棒的格主
2009/11/18 21:22

"我的心裡只有妳沒有她,真心真意的愛並不假"......

好棒且很有直接訴愛的勇氣

更棒的是    妳用心找了那麼多的版本

很費功夫的    嘉獎   嘉獎 


歡喜小約翰
等級:6
留言加入好友
感謝來訪與推薦
2009/10/10 13:16
謝謝妳的用心收錄
能在這裡聽到這首熟悉又好聽的老歌
而且這麼些個不同歌手的版本
真是一大享受啊

謝謝妳
♥杜拉拉(foryi) 於 2009-10-11 01:40 回覆:
謝謝您的欣賞 很高興您喜歡