字體:小 中 大 | |
|
|
2015/01/14 10:28:13瀏覽60|回應0|推薦0 | |
台北機場 你認為是台北松山機場 還是桃園機場呢 這是一張登機證 BOARDING PASS
近期有要出國的民眾 因為跑錯機楊 大鬧機場 他認為 台北機場就是指台北松山機場 大概有四成民眾傻傻分不清楚 榆之前出國時 大概都用國際線與國內線再區分 但目前松山機場也有一些國外線的航班囉 我們快來學習如何正確的區分吧~~~ 用簡寫來分應該是最正確的 登機證上的機場代碼 上頭寫的出發地 寫的是台北,縮寫也是TPE,指的是桃園機場 而台北的松山機場,則是TSA,就是從英文名字「Taipei Songshan Airport」縮寫而來 這樣應該還蠻清楚的囉~~
原文網址及內文:https://tw.news.yahoo.com/tpe-%E6%A9%9F%E5%A0%B4%E4%B8%8D%E6%98%AF%E6%9D%BE%E5%B1%B1-%E9%81%8A%E5%AE%A2%E8%B7%91%E9%8C%AF%E6%A9%9F%E5%A0%B4%E5%92%86%E5%93%AE-125500702.html
「TPE」機場不是松山? 遊客跑錯機場咆哮
TVBS作者: 洪彩綸 彭志宇 | TVBS – 2015年1月12日 下午8:55
出國搭飛機,看到手上的登機證,機場欄位寫著台北的縮寫TPE,別真的跑去松山機場搭飛機,因為TPE可是桃園機場的代碼縮寫,松山機場的代碼則是TSA。
實際抽問民眾,有4成民眾都不知道,就有民眾疑似因為看到TPE,就跑到松山機場搭飛機,因為跑錯機場,在櫃台咆哮「是台北就寫台北,是桃園就寫桃園」。
地勤人員一臉尷尬,因為就在幾分鐘前,有位大媽氣急敗壞,在櫃檯大喊咆哮「是台北就寫台北,桃園就寫桃園」,疑似跑錯了機場。
有可能出問題的,就是登機證上的機場代碼,因為拿出桃園機場的登機證,上頭寫的出發地,寫的是台北,縮寫也是TPE,反觀位於台北的松山機場,則是TSA,就是從英文名字「Taipei Songshan Airport」縮寫而來。
記者彭志宇:「桃園、松山的(機場)代碼,傻傻分不清,我們實際請民眾來連連看。」
搭機民眾:「因為台北(TPE)是在松山啊,我是這樣想的啦!」記者:「了解,但妳答錯了。」搭機民眾:「哈,是喔,因為常出國,代碼都是這樣子,所以沒有為什麼(知道)。」
實際問問看民眾,大家下筆前都有點猶豫,5個人裏頭就有2個人答錯,換算下來錯誤率有40%,台灣人都搞不清楚,更何況是外國旅客。記者:「(是不是)還滿容易搞混的?」外國旅客:「都沒有比較特別的,屬於台北或是上海(城市)的縮寫。」
TPE機場竟然在桃園,的確很容易搞混,曾經也讓外國旅客跑過不少冤枉路。但其實TPE這3個字,一開始的確代表松山機場,但是隨著桃園機場啟用之後,就把這個縮寫讓渡給桃機,松機則是改用縮寫TSA。
因為國際航協規定,不只用在客機上,空運也用這個代碼,要改恐怕很難,怕跑錯,恐怕也只能多加注意看看。 |
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |