字體:小 中 大 | |
|
|
2013/03/11 13:27:31瀏覽535|回應0|推薦0 | |
走進柑仔店,牆面上掛著各種抽抽樂,而漫畫也是似抽抽樂模式一袋一袋,「頭家我要那本」老闆:「10元」,打開紙張很粗糙;小本沒幾則故事,但這是用零用錢或努力幫忙家事才得到犒賞可寶貝的,「小叮噹、大雄、技安、阿福、宜靜、小叮鈴」開啟對漫畫認識和喜愛,哇,民國七零年代初到中的事囉! 時間來到七零年代中末,後來家裡有錄放影機,到錄影帶店先往卡通區找,當然要找藍色身影,放進錄放影機,主題曲輕巧悅耳,那時還未學日文,不過最後一句「哆啦A夢」是學會第一句日文,那時任天堂也有遊戲,不過太難了都破不了關,恨! 民國八二年初進入五專,國貿系的關係日文選修語言之一,開始懂得あいうえお,因緣在台北站前數字百貨公司中的書局看到日文原文版,特選第一集結帳:超過100元價,可買二本中文版,嚇到之餘為了了解這漫畫怎麼開始,忍痛買下去! 民國八十年末,華視開始固定晚上6:30開播這而且做了些「改變」:名字改了-小叮噹改哆啦A夢、大雄依舊大雄、技安改胖虎、阿福改小夫、宜靜改靜香、小叮鈴改哆啦美,一開始還真不習慣,不過知道誰是誰,看久也就順應改變,說來好玩,以前中午吃中餐配天天開心;現晚餐配哆啦A夢。 這幾天逛公司網購站的書城時,發現「藤子.F.不二雄大全集 哆啦A夢(01)」,本來不是要買的,為了不要支付運費除了原訂欲購書籍,配購大全集2集,收到時嚇一跳,大全集一本就像辭海字典一樣,拆閱第一集猶如進入時光隧道,馬上上網把其他七集全訂,把福利點數能換就換,不夠另刷卡,準備當傳家寶。 無論是兒時單元本或後來錄影帶都是片段記憶,終於可以把它串聯起來,也更了解這黃到變藍的機器貓魅力由來,現期待該出版社也會出日文版大全集,只是價格能跟中文大全集一樣,拜託囉! ( |
|
( 興趣嗜好|電玩動漫 ) |