字體:小 中 大 | |
|
|
2009/08/10 13:38:04瀏覽1034|回應8|推薦64 | |
希望 . 希望是隻小鳥 棲居在心靈裡 吟詠著無言的旋律 從不止息 . 是狂風中最甜美的聲音 帶給多少人溫馨 要是讓鳥兒不安 暴風雨也要黯然 . 在最寒冷的地方 在最陌生的海上 我都曾聽到它 然而 就是在極端困苦中 它也從不向我有些許要求 . . 近日颱風給台灣帶來災情 許多家庭一時陷入困境悲傷 希望是困難中最大的支撐 更是傷痛後活下去的力量 謹以艾蜜琍此一名詩 分享共勉 上圖為艾蜜琍的房間 下圖為其故居 Hope by Emily Dickinson, Part One : Life , Number : XXXII
Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune without the words, And never stops at all,
And sweetest in the gale is heard; And sore must be the storm That could abash the little bird That kept so many warm.
I 've heard it in the chilest land, And on the strangest sea; Yet, never, in extremity, It asked a crumb of me.
有格友想看原文 謹錄於上 很難翻 尤其是第二段的 And sore must be the storm 句式 時態 標點 都有其意 不能忽略 涵義 押韻 就更難了 譯文粗糙 貽笑方家 是一定的了
|
|
( 不分類|不分類 ) |