字體:小 中 大 | |
|
|
2007/09/25 16:14:33瀏覽432|回應0|推薦2 | |
狗仔隊,可能已出現數百年,名稱據說來自意大利文的PAPARAZZI,正式被引用在新聞媒體上於一九五八年,原來翻譯名稱為「追踪攝影隊」。中文的「狗仔隊」譯名則由香港人所創,因一九五○年代香港警察署刑事科擅長追踪蛛絲馬跡,尤其是常用跟踪、竊聽的調查方式破案,威名大起,而這些便衣刑事偵察員的外號原為「小狗隊」,意即嗅覺靈敏、動作潛伏、伺機獵擊、迭有斬獲的功夫。 這種調查追踪方式被香港媒體記者模仿渲染,且常以組隊長期守候追拍獨特畫面和新聞的記者群出動,因此通稱為「狗仔隊」。 至於八卦新聞的典故,則據稱係以英國太陽報為鼻祖,也是在香港媒體模仿後才出現成為流行用語。 英國的太陽報和每日鏡報之流,早年就以名人的醜聞、緋聞和體育、娛樂版的放大,尤其是每天固定搭配的美女清涼照片,而在報紙市場殺出一片天,被衛道人士視為不登大雅之堂的「小報」。 這種原本非主流的報紙隨著英國政治、文化來到香港,真的成為八開大的小報(一般主流報紙多為全開尺寸),而香港人廣東話的「八開新聞」發音和「八卦新聞」很接近,港媒認為「八卦」更能形容其狗仔隊記者爆料來源四面八方、上天下地的功力,便援用以雅號至今。
狗仔八卦新聞剛出現時,因其揭短、曝醜,甚至爆料弊端、破壞權威的目標功能,當然會對政府高層、國家治權和黨政機器形成首當其衝的挑戰與破壞,所以被視為眼中釘、肉中刺也就不足為奇。 但民主法治國家多抱尊重、包容態度,視此類媒體文化為言論自由的指標之一。只要不觸犯機密、隱私、毀謗等法條,大都視為理所當然的存在。甚至有些名人、媒體還故意藉狗仔、八卦的工具化來炒作知名度或廣告效果。 特別是在全球媒體普遍商業化、集團化、工具化且功利化的同時,媒體訊息隱藏愈來愈多的陷阱、商機和謊言(如置入式行銷);可信度愈來愈低;相形下敢直接面對名流權威和既得利益者嗆聲、堵槽的八卦狗仔隊,在新新人類普遍反骨白目、愛顛覆權威破壞偽善的口味市場,自然成為主流了。 正如全世界各國兩性觀念「通姦除罪、劈腿萬歲」的潮流趨勢;「狗仔無罪、八卦萬歲」的時代也來了! |
|
( 時事評論|政治 ) |