字體:小 中 大 | |
|
|
2013/12/03 00:00:00瀏覽1335|回應0|推薦1 | |
阿信 Oshin
上映日期:2013-12-13 片 長:1小時49分 導 演:富樫森 原 作:橋田賀壽子 編 劇:山田耕大 演 員:上戶彩、稻垣吾郎、泉平子、小林綾子、濱田茲音、岸本加世子、乃木涼介、吉村實子、葛茲石松、井頭愛海、滿島真之介 發行公司:海鵬影業
她決定返家尋求家人慰藉,卻迷失暴風雪不支倒地…
阿信在中川家從早到晚辛勤忙碌,卻受到管家阿常(岸本加世子 飾)極嚴苛對待。某日,店裡遺失一筆金錢,阿信卻無辜遭到波及。氣不過的她決定返家,尋求家人溫暖慰藉,卻隻身迷失暴風雪中,終因氣力散盡而不支倒地…。
電視版《阿信》是1983年到1984年間在NHK電視台播映的晨間小說連續劇,每集時間15分鐘,共有297回,首播的平均收視率約為52.6%,同時亦是日本史上收視率最高的日劇,該劇後來亦在全球63個國家或地區播映。
提到電視版《阿信》,對於台灣老三台(華視、中視、台視)而言,是一種文化的衝擊,中國電視公司自1980年到1989年間,是由當時的名製作人-周遊以及不老妖精-潘迎紫開創中國電視公司的黃金十年,不管是古裝或是時裝劇,在這段期間,阿姑與娃娃的聯手出擊,的確是中視八點檔的最佳保證。
中國電視公司的八點檔戲碼,向來是以古裝或是武俠題材為主,隨著戲劇環境的轉變,加上潘迎紫漸漸退出演藝圈,中視試圖在八點檔激烈的戰場,推出現代愛情劇和華視、台視對打,無奈收視率並沒有達到預期,為了頂住八點檔的不敗傳奇,1990年到1999年間,中視的八點檔戲碼,改為由瓊瑤阿姨的經典愛情戲碼撐起一片天。
早期引進日劇播映的電視台,很多人會誤以為是台視,然而真正開啟日劇風潮的始祖,應該是衛視中文台,不管是《東京愛情故事》,或是《101次求婚》,都是日劇的經典之作,電視版《阿信》會被排到八點檔,是一個意外,原本規劃的播放時間是每週五晚間九點半,因為八點檔換檔的日劇《西遊記》後製翻譯、配音工作發生狀況,同時又考量到如果一週只播放一集《阿信》,勢必需要花上一年的時間才能播畢,為了加速消耗庫存,才將原週五的時段變更為週一至週五晚間八點時段,因為臨時的救火安排,讓《阿信》成為台灣電視史上第一部雙語播出的八點檔日劇。
提到《阿信》,多數觀眾最直接的反應,絕對會聯想到旅日歌手-翁倩玉唱的片頭曲『永遠相信』,以及歐陽菲菲主唱的片尾曲「感恩的心」,這是中視在當時所做的宣傳手法,自瓊瑤阿姨的《梅花三弄》掀起一陣電視原聲帶的熱潮,繼續延用相同的手法,對觀眾而言每當聽到這兩首歌曲,就可以聯想到白雪覆蓋的山形縣,以及在困苦環境中奮鬥的奇女子-阿信。
其實《阿信》搬上大螢幕已經不是第一次,早在1984年就曾經以動畫電影的方式推出,而故事的主軸也是環繞著阿信的童年,相隔30年之後,電影版的《阿信》再度搬上大螢幕,雖然戲中的角色有重大的改變,仍然延攬舊作飾演阿信媽媽的泉平子擔任加賀屋老奶奶-八代邦的角色,同時更進用幼年阿信-小林綾子擔任加賀屋媳婦-八代美乃的角色,雖然電影宣傳上,刻意的突顯這兩位舊作演員的參予演出,然而眼尖的觀眾勢必會發現,田倉家道中落,阿信走入街頭賣布,全力相助的流氓老大--中澤健(葛茲石松 飾),亦在本片尬上一角,轉而擔任松造爺爺的角色。
電視版《阿信》在台灣電視史,能夠創造出不錯的佳績,除了因為主角本身的命運坎坷,讓觀眾感到疼惜之外,最主要的是故事的年代背景,讓很多40年代到60年代出生的觀眾產生共鳴,回想起小時候的艱困環境,而阿信的堅忍不拔,背後所散發出的傳統女性特質,將吃苦耐勞的傳統印象表現的淋漓盡致,對於阿信一生的種種遭遇,觀眾無不為之動容,而阿信永不妥協的毅力,更傳達出勵志的正面能量。
舊作新拍,雖然找來當紅演員上戶彩、稻垣吾郎擔任阿信父母的角色,然而這兩位演員的現代感色彩太過突兀,反而無法展現出飽受貧困折磨的滄桑,而阿信顛沛流離的生長環境,因為導演場景安排刻意的美化,太過華麗的情況下,反而讓1908年的時空背景轉變成現代版的大河劇,而舊作參予演出的演員,在本片的演技,或許是受到舊作的影響,即便角色改變,仍然可以感受到對於舊作的執著,排除飾演加代母親的小林綾子,泉萍子扮演的加賀屋老奶奶,以及葛茲石松飾演的松造爺爺,反而殘留舊作角色的影子。
電影版《阿信》是將阿信人生三階段的童年時期,獨立拉出整體故事重新編排,自然而然地,所有的戲份皆是圍繞在由童星-濱田茲音主演的小阿信身上,和舊作小林綾子主演的小阿信,兩相比較之下,看的出來導演刻意保留舊作中,阿信天真、好學勤勞的人格特質,既然是經典重現,不管是飾演阿信父母的上戶彩、稻垣吾郎,以及飾演小阿信的濱田茲音,在山形腔的揣摩上,可以看出演員們的用心。
片中大量的使用日版舊作的片頭音樂,頗有向經典致敬的意味,同時電影的主題曲也找來亞洲天團-五月天,以及日本流行搖滾樂團-Flumpool(凡人譜)攜手合唱歌曲『Believe~春を待つ君へ』(譯:Believe。給等待春天的你),歌詞中的意境,傳達出寒冬將盡、春天將來的希望願景,偏向搖滾的曲風,反而將現代版的激勵人心套用在1908年的時空,呈現出不管時代如何改變,正面思考的方式依然不會改變。
電影版《阿信》的結尾遵循著舊作的安排,與加賀屋家族的相遇,為阿信的童年時光畫下階段性的句點,整體設計企圖讓經典重現,然而現代感太過於突兀,反而讓觀眾的感動度銳減,以往催淚的情節,在新作的表現,反而沒有發揮很好的效果,雖然無法突破舊作的里程碑,但是整部片仍然不失為一部中上的作品。
阿信的故事,對於筆者而言,有著思念亡母的追憶,畢竟和家母前後觀賞無數次,雖然新版《阿信》無法重現以往的感動,然而當筆者再度從Youtube聽到翁倩玉所唱的『永遠相信』,內心的情緒瞬間五味雜陳,更數度聲淚俱下,可以確定的,筆者從歌曲中,找到新作所欠缺的感動。
順帶一提,既然《阿信》在台灣電視史上,造就出文化上的衝擊,也讓當時的演員工會對進口戲劇的反彈,然而跨越國度的感動,即便時隔30年,依然深植人心。同時,筆者也建議各位讀者,不妨有空回顧1995年緊接在《阿信》之後,中視推出的日劇《醬油的女兒-阿香》,兩部作品皆能設計出該有的時代感,更能突顯出筆者對於電影版《阿信》所點出的時代背景矛盾。
劇情結構:★★★★ |
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |