字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2009/02/15 02:51:09瀏覽784|回應0|推薦2 | |
中文所使用的 "單位" 很有意思 - 老外真的很難懂! 老外向的小妹說:「拿一『座』釘書機來!」 小妹口裡喃喃有聲:「一『座』釘書機?」 我也好奇的想看看這「一座」釘書機是何方神聖? 只見小妹手裡拿著一「個」小小的釘書機,抿著嘴笑著說:「您的『一座』釘書機來了!」 我也笑了。 老外看我們笑得詭異,搔搔頭說:「What?」 大夥兒笑得更開心。
老外嘆了一口氣,說:「又用錯 "單位" 了?這真是我學說中文的最大苦難。」 老外特別拿出自己的筆記,上面註記著: 「一『首』歌、二『隻』駱駝、三『張』桌子、四『門』炮、五『把』扇子、 他指著這些各式各樣的 "單位" 的分類詞,一臉無奈的說:「這有道理嗎?」
「一『匹』馬、二『頭』牛、三『隻』猴子、四『條』狗、五『口』羊、
一『葉』扁舟是形容其小而飄浮不定,一『座』山則是碩大而穩重。 一『支』舞曲,會令人感到腳底輕盈;而一『道』彩虹,則令人覺得前程似錦,充滿希望。 對會喝酒的人來說,一『缸』好酒是大量,一『罈』好酒是有量,一『瓶』好酒是小量,而像我只能喝一『盅』好酒,是雅量! 還有,說你打得一『手』好球,是褒你;讚你打得一『口』好球,是損你! 一『則』新聞表示繽紛世事中的一個小故事,而一『條』法律則表示條裡分明,白紙黑字,但『條』不像『根』那麼硬梆梆的,軟軟的就有協商的餘地。 一『支』部隊,讓人有非常機動的感覺,而一『股』力量,則讓人感到一股作氣的氣勢。 但我實在喜歡一『片』花海、一『片』真情、一『片』痴心、一『片』歡騰,還有,一『片』混亂 它們都讓人感到生動而充滿想像力,否則哪會有一『串』鈴聲的清脆,也不會有一『落』書籍的沉重,更不會有陽關三『疊』的起伏了! 當然,談到緊張的情勢,哪有十『面』埋伏來得傳神。」 友人越講越興奮,但老外已經跌坐在他的沙發椅上了!一「臉」挫折............
|
|
| ( 休閒生活|雜記 ) |











