網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
妻不如妾? 妾不如偷?偷不如偷不着?
2008/08/17 13:18:19瀏覽728|回應0|推薦2

妻不如妾? 妾不如偷?偷不如偷不着?

 

會面車廂不相識

竊喜匆匆錯鞋

嬌挪蛇姿溜「蘭竹」

回眸驚人識

門緊閉

互擁急

最怕再見是訣別

非是雨打梨花淚

魚躍 戲水

汗涓滴

「情切」迅雷不及掩

怕別

牛喘氣急

竭澤而漁不忍歇

再見難

長江水

還待夜七

切!切!切!

勞燕分飛

無言

怕懼識人瞥

瞇眼惜別

 

 

 譯意:

 

 這是描述紅杏出牆,謹言慎行裝做不相識的一對「杏花出牆」情人的詞。

 太興奮於匆匆「鵲橋」會情人,忽然發現忙中有錯,雙腳兩樣鞋,不禁竊喜無人識破。

 嬌小玲瓏少婦,迅速溜進「蘭竹飯店」, 不放心,回頭偷看有否熟人後面窺竊。

開房間門關房間門都是很快捷,是很久不見囉?剛剛關好門,兩人緊緊擁身抱住,不用言詞,肢體道盡情意綿綿,一切。

每次再別都怕是最後一次,都非常珍惜,也不留下殘「愛」,用盡。

 作者先寫熱「愛」汗流浹背,不是梨花淚珠滴,乃是「魚躍戲水」汗涓滴。

兩人都是名花有主,得趕回家,情到高時時光長亦短,怕別。

精疲力盡都不願歇息,就怕再會見,難如長江水,難以捉摸的滾滾東流永不回。

 好似牛郎織女等待七七會期

急迫渴望

 兩人分開與相見一樣,不敢說,恐懼熟人瞥見。

  彼此「下次再見」的眼神告訴對方,再會的「惜別」。

 

 

 

 

 

 

( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ctingjing&aid=2137960