﹥何欣穗 - 給女兒 :
給女兒(a letter from my dad)
詞:Y.H.Ho(ciacia' s dad)曲:ciacia
-----------------------------
中日文對照
昔の事が 目に浮かぶ 天井まで 吹っ飛ぶ様な わめき声
往事浮在眼前 泣叫聲好像要把屋頂給吹走似的
でも入学して かわったね 鳳凰木 見える窓際で
可是入學後 用功了 在能見到鳳凰木的窗邊
其の頃Daddyを尊敬してた
那時候尊敬Daddy
其の頃Daddyを尊敬してた
那時候尊敬Daddy
中学入り コントラバス 引いてた 首切られる
進了中學後 玩了低音大提琴
鶏の鳴き声 みたいな音
那聲音好像雞要被殺時的叫聲
或日壊れて べそをかく Daddyそれ担いで 修理に台南行き
有一天壞了 快要泣起來 Daddy拿起來 到台南去修理
其の頃父さんが 好きでした
那時候喜歡爸爸
其の頃父さんが 好きでした
那時候喜歡爸爸
博士に成るかと 思っていたが 学校出て
想要你 成為 博士 學校出來後
したい事した 気侭な暮し
想做的是全做了 隨便自在的生活
でも何時の間にか 歌始め 爆音を出すHard Rock Cafで唄ってた
可是不知何時 開始唱歌了 在放出爆音的Hard Rock Cafe歌唱
其の頃親父が 大嫌い
那時候非常討嫌老頭子
其の頃親父が 大嫌い
那時候非常討嫌老頭子
勝ち気で 真面目 声張り上げて 毎日唄い
好勝 認真 大聲 每日唱
喉を壊して 話も出来ず
喉嚨壞了 無法講話
もう唄う事止めないか 親父の話 偶に聞いてくれ
唱歌的事 停止吧 爸的話偶爾聽聽好不好?
煩い親父 仲良くなれないか?
煩人的爸無法相好嗎?
再び愛人を回復してくれ##ましょいます !
請再一次回復相好吧!
再び愛人を回復してくれ##ましょいます !
請再一次回復相好吧!
私もうないです little girl いくつか話が輸出しないことを言っている
我已不是little girl 有些話說不出口
But I'm still your little girl and I love you....still
But I'm still your little girl and I love you....still
--------------------------
羅馬拼音的歌詞
mu ka shi no ko to ga me ni u ka bu
tenn jyou ma de fu tto bu you na wa me ki ko e
de mo nyuu ga ku shi te ka wa tta ne
hou ou bo ku mi e ru ma do gi wa de
so no ko ro Daddy wo sonn kei shi te ta
so no ko ro Daddy wo sonn kei shi te ta
cyuu ga ku hai ri konn to ra ba su hi i te ta ku bi ki ra re ru
to ri no na ki ko e mi ta i na o to
a ru hi ko wa re te be so wo ka ku
Daddy so re ka tsu i de syuu ri ni tai nann yu ki
so no ko ro tou sann ga su ki de shi ta
so no ko ro tou sann ga su ki de shi ta
ha ka se ni na ru ka to o mo tte i ta ga ga kkou de te
shi ta i ko to shi ta ki ma ma na ku ra shi
de mo i tsu no ma ni ka u ta i ha ji me ba ku onn wo da su
Hard Rock Cafe' de u ta tte ta
so no ko ro o ya ji ga dai ki rai
so no ko ro o ya ji ga dai ki rai
ka chi ki de ma ji me ko e ha ri a ge te mai ni chi u ta i
no do wo ko wa shi ha na shi mo de ki zu
mou u ta u ko to ya me na i ka o ya ji no ha na shi ta ma ni ki i te ku re
u ru sai o ya ji na ka yo ku na re na i ka
mou i chi do na ka yo ku na tte ku re
mou i chi do na ka yo ku na tte ku re
wo- yi- pu- shih little girl 有些話說不出口
But I'm still your little girl and I love you....still