網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
三支【 點不著的番仔火】
2012/08/07 06:13:21瀏覽306|回應0|推薦4

老英幻想用三支火柴點亮台灣 ! 

點火柴發光 ???

隨時都可能滅了 !!!

肯定不是一個好兆頭咧?

在時代巨輪進展下,

火柴的使用已經逐漸被 【電火球】 淘汰了。

蔡英文大概從來沒有聽過台灣歌, 

尤其是江蕙唱的台灣歌 ?

勸告蔡英文: 

  • 除了想一想; 【三支番仔火】 
  • 也要唱一唱; 【點不著的番仔火】        -江蕙-

Tu̍t-liân-kan ū tsi̍t-tsūn líng-hong tshue-lai
Tsiah tsai-iánn guân-lâi su-liām iû-guân kńg tī sim-kuann-lāi
Gua̍t-tâi-pinn tsîng-jîn siang-siang-tuì-tuì
Ba̍k-tsiu-lāi tinn-bi̍t tshiūnn tsiam ui

Kám-sī lí í-tsiong iok-sok pàng-bē-kì
Líng-hong  tshiūnn tsai guá bô lâng an-uì
Theh gún háu kui-mî
Uī-án-tsuánn guá lóng bē tshing-tshínn
Kàu lû-kin iû-guân pàng bē khui
Tsi̍t-ê-lâng khiú-tio̍h kám-tsîng-suànn
Kiânn jú hn̄g jú koo-tuann

Su-liām ná-tshin-tshiūnn tiám bē to̍h ê huan-á-hué
Bián tán-kàu hong-tshue
Tsá-í-king ū-hûn bô-thé
Tuì lí ê tshi-sim siong-sim koh tshun hiah tsuē
Khah-tsuē mā bô-lâng khó thé-huē

Iân-hūn ná tshin-tshiūnn tiám bē to̍h ê huan-á-hué
Jú tiám jú sim-sng
Jú ài jú bē-tàng tsò-hué
Ná m̄-sī siūnn lí siūnn kah bô-lōo khó thè
Mā bē lâu hōo lí ū ki-huē
Siong gún theh-té

英文菜的人肯定是看不懂有音無體(ū-yin bô-thé)的台語文嘍?

-----------------------------------------------------
節能減碳,請使用 LED 【電火球】 點亮台灣 ???

( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=clai55&aid=6695651