字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2018/11/30 13:20:49瀏覽46|回應0|推薦0 | |
阿卡德文翻譯翻譯社
同一數位翻譯強逼員工返還獎金 受害者頻傳!
據本同盟推想,統一公司應已基於心虛、自知違法而自動撤消告訴尋求息爭,並應已依照當事人所要求的條件返還獎金、預告工資與資遣費等權益。 她們的遭受透過媒體行動暴光後,聯盟網站與申訴信箱湧入了連續不斷的投訴,很多在不同時刻去職的同一數位翻譯前員工,紛纭向本同盟投訴遭到強制資遣卻不發給非自願離職證實、要求返還績效獎金等雷同遭受。在在都顯示:同一數位翻譯公司長年皆來以晦氣員工的不公道契約嚴重盤剝員工。 【青年勞動九五聯盟 新聞稿2009/1/22】 資方雖迫於輿論壓力與兩位勞工達成息爭 了償相幹權益 同盟仍將延續施壓 要求了償所有受害員工權益並修改不公道契約 上週四(15日),青年勞動九五同盟伴隨「統一數位翻譯公司」遭資遣的員工林蜜斯召開記者會,指控該公司違法解雇、違法要求返還績效獎金、違法拘留收禁薪資與資遣費、勞保勞退金以多報少等違法事實;記者會後,受到輿論與勞工主管機關壓力的包抄,統一數位公司已經撤消付出命令、假拘留收禁等民事告知並與兩位當事人殺青息爭翻譯 以下內文出自: http://blog.roodo.com/youthlabor95/archives/8147105.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司 |
|
| ( 心情隨筆|心情日記 ) |











