網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
(5)泰國父親節 - จดหมายถึงพ่อ
2009/11/29 10:15:38瀏覽415|回應8|推薦0

原本月底計畫要去南部素叻它尼府 Surat Thani สุราษฎ์ธานี
偏偏碰上紅衫軍"可能"再動亂,也讓阿齊計畫"可能"被取消
沒錯,阿齊就是怕死,為了將來能玩遍泰國,我必須" 堅強 "的活著......嗨嗨傻笑

 

既然無緣去春蓬ชุมพร + 耶拉ยะลา
既然無份參加滿月Party,總有什麼事可以做的吧?
恰巧12月5號的泰國父親節即將來臨,就來筆上祝賀一下吧!

台灣( 中華民國 )與大陸(中華人民共和國 )的父親節都在每年的88
泰國的父親節比較不同是選在每年年底125號,也是九世皇( 現任國王 ) 蒲美蓬的生日( 生於1927年12月5日 )
當然,全世界每一個國家的父親節都不盡相同,有興趣瞭解的人,可上維基查詢

所以,除了朱自清的背影
你還記得什麼樣關於陳述父親的記憶與感動?
聽過王夢麟唱母親,聽過他唱父親嗎?

       獻給父親
       作詞:王夢麟 作曲:王夢麟

       天未亮時那輕輕的關門聲 棉被中的我知道您已出門
    夜垂落時那匆匆的鞋釘聲 玩耍中的我知道您快進家門
    勞碌的奔忙 換來了那蒼蒼的白髮
    歲月的煎熬 使那皺紋佈滿了您的面頰
    爸爸呀爸爸 一切一切都是為了家
    在我的心目中您最偉大


leader.jpg

 

那泰國人呢?

除了過節,有什麼樣的呈現是表示泰國人對父親的情感與思念?
哈哈~這~阿齊怎會知道!

不過,倒是聽過一首歌,是藉由小孩給在外工作的父親的一封信,來表達對父親的思念。
所以,祝為人父的你們「父親節快樂」,而這首歌,就由阿齊唱給大家聽吧!


 

mic.jpg    uizimuaa.gifuizimuac.gifuizimuah.gifuizimuae.gifuizimuae.gif

 

จดหมายถึงพ่อ  翻唱: 阿齊

อ่านคำบรรยายจดหมายถึงพ่อ หนูยังรอวันพ่อกลับบ้าน
ก้านมะละกอที่พ่อเคยหว่าน แยกปลูกไม่นาน ลูกโตน่าดู
กระถินริมรั้วสูงขึ้นเลยบ่า พุ่มกระดังงาเลื้อยซุ้มประตู
ทานตะวันชูคอชูช่อรออยู่ คงชะเง้อดูคอยพ่อกลับมา
แม่อธิบายที่พ่อไปทำงาน เพื่อเงินเพื่อบ้านและเพื่อลูกยา
จะมีบ้านโตมีรถโก้สง่า มีหน้ามีตาเหมือนดังใครๆ
พ่อไปคราวนี้แม้จะยาวนาน พวกเราทางบ้านเป็นกำลังใจ
แต่บางคืนแม่สะอื้นร้องไห้ หนูแกล้งทำหลับไปสงสารแม่จัง
ส่วนน้องหญิงยิ่งยามเย็นค่ำ อ้อนประจำเหตุผลไม่ฟัง
ไม่เอาบ้านโตไม่เอาทุกอย่าง จะเอาขี่หลังของพ่อคนเดียว
สุดท้ายนี้ขออวยพรให้พ่ออยู่แดนไกล หัวใจเด็ดเดี่ยว
ขอพระคุ้มครองยามใจห่อเหี่ยว ปกป้องแลเหลียวร่ำรวยกลับมา

 

 

老歌原曲,線上收聽 》》

http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=nazared&month=08-2007&date=27&group=10&gblog=3






( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chee5678&aid=7679867

 回應文章

bluewhale06@guest
Re: (5)泰國父親節 - จดหมายถึงพ่อ
2009/12/15 02:25
小飛熊竟然將泰文字母都忘記啦!
真是糟糕
現在都好像在看 外星文唷!
怎麼會這樣呢!


版主回覆:(12/10/2009 11:19:41 AM)


沒關係
再拿起來復習就會熟了!!

Dionisia@guest
Re: (5)泰國父親節 - จดหมายถึงพ่อ
2009/12/09 05:07
暈~~比西歐語系的字母多太多了......

版主回覆:(12/09/2009 12:27:24 PM)


呃?!
西歐的...我就不瞭了
很覆雜吧
聽說捲舌音
比泰文還嚴重 ^^

Dionisia@guest
Re: (5)泰國父親節 - จดหมายถึงพ่อ
2009/12/08 10:02
我印象最深的文章也是朱自清的背影,當年讀的時候差點飆淚哩!

好有異國風味的音樂!(好像是廢話~@@)
不過跟樓上一樣,泰國文字在我看起來也都差不多,好難分辨,
好奇問一下,泰國字母有幾個?



版主回覆:(12/03/2009 11:36:51 AM)


是啊~~掉下的橘子....哇哇哇 (呃?!好像太入戲了 ^_^ )

泰文看起來鬼劃符
其實會畫圈圈就會寫
子音共44個(扣除2個廢除的共42個)
母音共32個

玥藍@guest
Re: (5)泰國父親節 - จดหมายถึงพ่อ
2009/12/02 12:50
我也跟兔拔一樣....
以為跟聖誕節阿什麼之類的
連父親節都是一樣的><"

版主回覆:(11/30/2009 03:34:24 PM)


沒關係啊
至少現在妳知道了 ^^

七先生與艾小姐@guest
Re: (5)泰國父親節 - จดหมายถึงพ่อ
2009/12/02 10:03
阿齊真厲害!!
泰文對我來說每個字母看起來都一樣ㄋㄟ!
阿齊的歌聲真好聽~

版主回覆:(12/03/2009 11:34:17 AM)


每個字母看起來都一樣?!
看來您已經進入到"出神入化"的地步了
這可是學語言的最高境界說 ^+++^

不過~謝謝誇獎啦~(臉紅ing)

Sunny@guest
Re: (5)泰國父親節 - จดหมายถึงพ่อ
2009/12/02 05:56
三碗豬腳~~

台灣的“父親節”簡直無法跟“母親節”比,連送禮物的廣告都少的多~~感覺上都是商人炒作的節日,節日只有一天,孝順比較重要~~

泰國是個父系社會吧!用國王的生日當父親節,好像很重視父親呢~~

版主回覆:(12/02/2009 03:26:50 PM)


據文獻書籍上說
泰國屬母系社會
但是~據阿齊觀察...其實是有些矛盾之處

不過~
泰國的8月12日是母親節,也是現任王后詩麗吉的生日
所以~沒有特別重視誰啦~~(都很重視) ^^

Dicky@guest
Re: (5)泰國父親節 - จดหมายถึงพ่อ
2009/11/30 07:22
順便分享一個:
日本的8月8日是,嗶嗶叭叭算盤節,我看小丸子學來的。

版主回覆:(11/30/2009 03:32:59 PM)


這.....
我可是第一次聽過
算盤節???
好奇怪的節慶
大家都在那一天.....跪算盤嗎?! ^++^

proync@guest
Re: (5)泰國父親節 - จดหมายถึงพ่อ
2009/11/29 05:53
我以為每個國家的父親節都是88節咧
哈哈
真是孤陋寡聞
祝福你


版主回覆:(11/29/2009 10:21:00 AM)


很多人都會這麼以為吧 ^^