字體:小 中 大 | |
|
|
2019/05/10 08:00:00瀏覽251|回應0|推薦6 | |
網上除了兩岸統獨論戰一國兩制爭議不休外,就為了是繁、簡體書寫方式爭的面紅耳赤。因為常在大陸走動,練得一手順暢的中文羅馬拼音打字,對小時台灣學的注音符號早已生疏的無從下手。每當看到去中國文化急急如律令的台灣,在面對大陸簡化漢字所表現出的不屑與嘲笑,頓時有種迷失方向的感覺。
台灣人最常拿簡體字揶揄的公式是:親不見(亲),愛無心(爱),產不生(产),廠空空(厂)等等。而大陸人的標準回應是,中國自古以來的字都在改變、簡化,若要返簡回繁,你們是想回到秦之篆文還是西周的金文或是亁脆採用殷商甲骨文豈不更有學問。
書法用繁體字看著就是美,因為習慣的看著它存在了千年。吃麵簡化成吃面充分體現中共治國只為解決眼前的困境不顧未來的尷尬。吃面二字可以寫的輕松、說的清楚、聽的明白,可是怎麽看少了麥子的面,寫出來總覺得很沒面子。
唯一讓我不爽的是,十分便捷打出來的簡體字文章或句子,為了在台灣發表,必須繁簡轉換折騰一番後尚未完事,還要查改轉換工具太多考慮不周的單字,其中痛苦非外人可道盡。
繁簡之爭再激烈也不會有統獨之爭引發戰爭後果來的可怕。不過就是沒面子吃碗面的事,全當小孩吵架盡在擡杠,要我說無論那一方,只要用習慣它,是蹲式馬桶放心還是坐式馬桶舒服,隨便。
|
|
( 心情隨筆|雜記 ) |