字體:小 中 大 | |
|
|
2018/04/01 12:43:35瀏覽330|回應0|推薦2 | |
UDN部落格《說英文》的珍珠讀到這條新聞可能會氣到笑哭。
台師大學七宿舍公告欄規定會客時間及會客對象,公告中、英並陳,中文書《只限同性訪客會客》,英文寫《only allow homosexual》,據說是宿舍學生寫的。事關同性戀闖校園兹事體大,因我觀查力强敏感度够,立刻用福爾摩斯探案精神追根究底。
首先問題出在宿舍樓為男女共用樓,2至5層男生樓、6至12層女生樓,可產生男男、女女、男女三種情況,校方為淨化宿舍不許男女會客很正常,如果純男宿舍樓就用,《male visitors only》只限男性訪客,若是純女宿舍樓可用,《female visitors only》只限女性訪客,好死不死是男女混合樓《只限同性訪客》,翻譯碰到瓶頸。
接著研判,北師大英文系甚至外文系不可能出這笑話,肯定是像考古人類學系這類同學給全國甚至全球带來愚人節的歡樂。仔細一想,二十一世紀什麼最方便,電腦最方便,想來同學上電腦去翻譯這句話了。
在中國買貨找淘賨翻譯找百度,在台灣買貨找蝦皮翻譯找谷歌。我是認真的去千里尋百度、萬里越谷歌,键入《只限同性訪客》,答案出来了: 百度是《Only homosexual visitors》 谷歌是《For same-sex visitors only》
綜合以上收集的種種証據並結合我多年對两岸情勢的深入了解,在此慎重的向全國人民公布,北師大學七宿舍同性搞成同性戀的醜聞主男是:
男性、20至25歲、中國大陸藉或中華民國藉統派、北師大在讀生、絕非英文系學生
另宣佈全國任何中翻英,嚴令禁止使用百度,只限用谷歌。 菜英文手令 2018年4月1日 |
|
( 創作|另類創作 ) |