字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2011/12/07 18:40:01瀏覽414|回應0|推薦1 | |
Ich blick nicht gern zurück, 我不喜歡回頭看, Denn ich erinner mich. 因為我記得。 Schreib Gedanken über Dich auf mein Papier. 你寫你的想法在我的論文。 Bin von Gefühlen wieder mal erdrückt, 再次感到不知所措的感覺, Denn ich erinner mich因為我記得 Und es spiegelt Dein Gesicht an jede Tür. 它反映了你面對所有的門。 Selbst wenn ich auch weiß wir haben uns so viel angetan. 雖然我知道我們已經這樣做了。 All der Zeit zum Trotz wird mir doch wieder klar. 儘管所有的時間我會再清楚不過。 Das alles ändert nichts daran, 所有這一切都沒有改變 Dass Du mir wirklich fehlst. 我想真的。 Ich begreife nicht, warum musste ich Dich verlieren. 我不明白為什麼我要失去你。 Das alles ändert nichts daran, 所有這一切都沒有改變 Dass Du mir so sehr fehlst. 你錯過了我這麼多。 Könnt ich Dich noch mal spüren, 如果我可以再有感覺, Dich nur einmal noch berühren. 觸摸你一次。 Ich denke nicht gern daran, 我不喜歡想起來, Es ist Vergangenheit. 這是過去。 Zu viel Sehnsucht macht sich breit auf meinem Gemüt. 太多的思念蔓延在我心中。 Frag, frag nicht wer trägt die Schuld daran, 問,不問是誰的錯 Es ist Vergangenheit.這是過去。 Und nur ein Funke bleibt von Dir, der nie verglüht. 而只有你是火花永不滅了。 Selbst wenn ich auch weiß wir haben uns so viel angetan. 雖然我知道我們已經這樣做了。 All der Zeit zum Trotz wird mir doch wieder klar. 儘管所有的時間我會再清楚不過。 Das alles ändert nichts daran, 所有這一切都沒有改變 Dass Du mir wirklich fehlst. 我想真的。 Ich begreife nicht, warum musste ich Dich verlieren. 我不明白為什麼我要失去你。 Das alles ändert nichts daran, 所有這一切都沒有改變 Dass Du mir so sehr fehlst. 你錯過了我這麼多。 Könnt ich Dich noch mal spüren, 如果我可以再有感覺, Dich nur einmal noch berühren. (3x) 你只接觸一。 |
|
| ( 休閒生活|音樂 ) |











