字體:小 中 大 | |
|
|
2013/08/23 18:58:12瀏覽3603|回應4|推薦203 | |
(VII) The Way - English Oral Presentation in 1 Semester 方法 - 3個月讓成都學生說流利英文 How to Learn English? 如何學好英文? In the last few writings, I’ve shown you lots of ways to learn English. Now I will collect and highlight the important ones once again. First of all, you have to build the proper attitude--observe, analyze and pluck up your courage to speak. Secondly, you may create the English-speaking-surroundings to apply what you have learned in your daily life. Finally, you may also watch some TV series with the “correct way”. In addition, reading English newspapers to broaden your knowledge is also doable. 這幾天下來舉了很多錯誤的做法,我重新再把正確方法整理一次。首先,建立心態--觀察和分析,勇於講。接著,創造創造所需環境,在生活中想像、運用。最後,用正確的方法看一些電視影集,同時,英文報紙補充知識。 How to deliver a speech in fluent English? 如何在台上講演流利英文? Join my "Full English Oral Training Course" 參加我的“英語口語訓練”課程 How to Speak English with Native Accent? 如何講道地英文? This is another issue about pronunciation correction. Chinese speakers are subject to the pronunciation in Mandarin too much, so many people with good English proficiency turn out having poor Chinese pronunciation, while an English speaker may have weird Chinese too. Besides, there are also so-called Cantonese- English, Beijing-English etc, which are cute. Everyone’s English is strongly affected by their mother tongue. The main reason is that we human beings use different parts of our throat/body to pronounce Chinese and English. So, most importantly, you have to find this difference yourself before we try to imitate. We normally use the place deep in our throat along with a bit nasal noise to speak English, however, for Chinese language, we use the front edge of our mouth to pronounce. (Check this video out! Moronic as it is, Mike explains well the English-Chinese of different accents) It’s also different among dialects of Chinese, for instance, the places in throat to speak Hokkien and Cantonese are behind the place for Putonghua the Mandarin. In this regard, the Taiwanese and Cantonese songs usually sound better. Video: https://www.youtube.com/watch?v=D9dApqW8WZk (Perhaps professional linguists or physiologists have better description for it. It was just my personal interpretation, and I just wanted to let you notice the differences between languages, or even dialects.) 這又是另一門學問了。正音!我們受中文發音羈絆太多,英文發音好的人中文不好,中文好了英文又怪了。廣東人的廣式英文像誒誒誒、北京腔英文像嗚嗚嗚。(參見影片!)主要原因是,中文和英文在人體內的發音共鳴位置不同。要先發現這點才能開始臨摹。 講中文,用嘴的前緣說居多;英文,喉嚨的深處加一點鼻音。中文方言中,閩南語、粵語比普通話位置更後面一點,所以台語歌、粵語歌好聽。 影片: https://www.youtube.com/watch?v=D9dApqW8WZk (個人解釋,也許語言學家或生理學家有更專業的說法。我只是要大家注意到他們的不同,我不是很會描述。) If you have noticed these differences, seriously speaking, even laughter could be divided into "Chinese laughter" and "English laughter" respectively. The resonance places in your body are different with the pronunciation of different languages, and so does the laughter. "Chinese laughter" is 哈哈. "English laughter" is like haha. You are already pretty talented! 如果你有注意到這差別,認真說,連笑聲都該分“中文笑”、“英文笑”。不同語言發音位置不同,所以笑聲也不同。 “中文笑”是:哈哈。 “英文笑”是:haha。 連這都被你發現的話那代表你已經越來越厲害了! How to enhance your vocabulary? 如何“背”英文? I published a book a few years ago. Badseller. But there was a writing inside about a bunch of ways to memorize things that I had been proud of, one of which may actually be very proper for learning English. (you will see how bored I was thinking of these craps) Anyway, I would like to share it with all of you, the methods to memorize new words -- don't review those words until you almost forget them. I didn’t describe so well in the previous writings. Obviously, we have to memorize something while we are learning a new language, but definitely not rote learning. If you memorize these words with wrong methods, not the way native speakers memorized them, it will not only be tough for you, but it also wastes a lot of time! 我以前出過一本書,裡面有一篇文章教你如何記憶。一大堆方法,其中一種很適用背英文,現在也覺得我那時怎麼會那麼無聊想這些。最後我想在和大家分享這件事,背英文用的方法——等到快忘掉時再記一次。 背單字。可能前幾篇文章我的描述不好。當然大家學新語言都得背,或“記”。但如果你背的方法不夠自然,背錯方法,不是人家母語的學法,那只會帶來痛苦和浪費時間! I've seen a lot of Taiwanese students memorizing words with continual repeating. When I was teaching in mainland China, there were even more students like this. As bad as it would be, almost all of them took it for granted and worked so hard on it. I admired them pretty much for their hard working but I felt pity and really wanted to convince all of them picking up my effective ways. 我看過好多台灣的同學,背單字竟然是不斷地抄寫。在大陸教書時,更誇張!大概是幾乎每天看學生讀英文的關係,好多人這樣抄寫,十遍,一百遍。這不但花費時間精力,也不易達到效果。 The most effective way is to look into the word first and understand what it means. (There are two ways to analyze a word, I will talk about them in the next paragraph) Secondly, browse your list of the words once and go do something else! After a while, you will find yourself getting less familiar with some words, and are still impressed for the others. Meanwhile, you can skip the ones you already remember and focus on those you have already forgotten once. With this process, the words that have been forgotten by you will be particularly impressive for you. In short, All you have to do is browse for few times until all the words become your vocabulary. 我認為最有效率的辦法是確實搞懂了這些字之後(有兩種辦法分段),將全部的單字搞懂、瀏覽一遍,然後,去做其他事!過一段時間回來看這些字時會發現有些字很熟、有些仍沒印象。此時,那些熟的字就可以不必再理會了,其他曾經忘記過一次的單字也在這時候會格外印象深刻。這過程反覆兩三次,像篩子篩麵粉一樣,直到全部的字都變成你的字彙。 Two Ways to Look into a Word 搞懂字的兩種辦法: 1. First, read it aloud. And then segment it by the syllables as the way you read. For example, separating assignment into a-sign-ment 先念一次。按照你發音時的音節分段。例如:assignment,a-sign-ment 2. Another way is to separate it with its structure, however, it may be a different result from the first one. For example: assignment, ass (a + overlapping letters, as verb, enabling)-sign (mark)-ment (noun, something) 另一種分段辦法是從字造字時的組成,同一個字可能會分的不同的段落。例如:assigment,ass(a+疊字,動詞化,使)-sign(記號)-ment(名詞化,東西) In the process you separate the words, you learn and memorize them better. 有這個說文解字的步驟,你會記得比較好。 The Way to Look a Word up In the Electronic Dictionary 查電子字典的辦法: There are too many alternatives for a dictionary nowadays, so it’s almost impossible and impractical that some teachers still request you to use the traditional dictionary merely. I have a way to make electronic dictionary or the smart phone translator app more effective for learning. 現在查傳統字典的替代方案太多了,像很多老師要求懶惰的你們查傳統字典不可能也不實際。那我們就來想讓查電子字典、網路或手機變得學習上有效率的辦法吧! 1. Read it aloud 念一遍 2. Do not type the word into your device directly. Look, it’s is a chance to test yourself on the word, so try to spell it without looking at the original text.在打字時不要照著打,不要看原文,憑著你念的印象當第一次小考拼出來。 3. Some better electronic dictionary will offer you with the word structure, so you may check if you analyzed it with the correct segments. 有的比較好的電子字典會告訴你字構 4. Strengthen your impression on this word with the two methods above and review with the recent search history after a while依這兩種辦法記起來,下次複習這個查詢歷史清單 Next time seeing a new word, do not just google translate it. Make sure you understand the word, and read it out. After looking up in the dictionary, analyze it and check the recent search history in your spare time few weeks later. 下回看到一個不熟悉的新單字,千萬再不要google它、翻譯它,就結束了。不懂得字,要會念,念它。查了之後,拆一拆,記一記,下次來回頭再看查詢記錄複習。 These methods above are not going to make your English grades from D to A over a night, (The rote learning may be possible for the exam right after) because study-orientated exam in Asia is so wrong by cramming for the exams. However, using this way to learn English for long term along with the methods I taught you in this series of writings currently will bring you excellent English for good, and you will definitely get an A+ in the not so far future! 上面這些方法,無法使你的英文考試段時間從60分馬上變成80分(去考試補習可能可以),因為考試的英文學習方向也是錯的(補習班針對考試)。但長時間用這方法接觸英文、一個星期只說英文、一個星期用英文想事情,甚至做夢。一段時間後你的英文就是100分。考試可能99分。 Finally最後 Like all the teachers, I will tell you in the end of the class, “Feel free to ask me if you have any question.” and then rush away. This is my email address: imkwei@gmail.com Join my lesson! 我和所有老師一樣,下課前總是會說:有問題歡迎找我討論。然後快跑 我的郵箱:imkwei@gmail.com 加入我的課吧! |
|
( 創作|散文 ) |