網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
鴿子歌
2007/11/01 12:25:27瀏覽629|回應0|推薦3

有一首歌很美<<  Cucurru cucu Paloma >>鴿子歌   同學拿了他的翻譯給我,這樣的意境很美,也跟大家一起分享

他們說每當夜晚來臨   他總是哭著走了  他們說他什麼都不吃   總是醉著離去  相信這個天空撼動了  當聽到他的泣聲  一同為他難過  直到他死前都還在叫著那個女孩  哎呀呀呀呀......唱著歌啊  哎呀呀呀呀......嗚咽著啊  哎呀呀呀呀......唱著歌啊  逝去的愛情......已死了啊  一隻傷心的鴿  一大早起來唱歌  到一棟寂寞的小屋  敞開的一扇小門 他們相信這隻鴿子  有著望定不移的靈魂  仍然期待著  那個女孩回來  咕咕咕嚕咕.....鴿子啊  咕咕咕嚕咕.....別哭啊  鴿子啊,石頭不懂得  石頭不懂得愛情   咕咕咕嚕咕.... 咕咕咕嚕咕......鴿子啊,你別再為他哭了

1956年-湯瑪斯.曼德茲譜寫(墨西哥人)

( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=amber840033&aid=1340390