這首歌雖然年代久遠 但是我覺得很好聽
日本有名的
連日本有名的主持人淳 說他追女生每唱這首一定會追到那個女生
大家聽聽吧
也給你們看看歌詞
今 オマエをこの腕に 抱きたくて切ないよ
会いたいときが どれ程辛いかと問いかけてた
現在的我多想擁抱著妳
那樣迫切的心情 讓我不經想問妳到底有多想我 似否想我想得難受
ひとりきりの夜ならば 今すぐ会いに行くよ
遠ざかる二人の距離追いかけて 慰めてた
如果妳告訴我深夜的妳想念我
不管兩個人的距離有多遙遠 我馬上都會趕到妳的身邊
只會了安慰你與妳相見
諦めるよりも 信じることに賭けてみる思いを
抱きしめていたい
比一切都還要來的堅持 不放棄
賭上一切相信著
想擁抱妳
こんなに Everyday Everynight
勇気付けてくれた Everyday Everynight
離したくはない
在這樣的每一天裡 (Everyday Everynight )
我得到了妳給我的勇氣 堅持( Everyday Everynight)
不想分離
恋する程にとけてく ため息がまたひとつ
いつも強がるばかりの涙さえ こぼれそうサ
平時因逞強而忍受的眼淚 感覺就要滿溢了
當我瞭解的戀愛的無奈
深深的嘆了口氣
あふれる想いを 今さら 投げかけてみるよ
すべてが変わらないように
事到如今 我只能努力的維持不變
試著對妳表示我那滿滿的愛情
こんなに Everyday Everynight
勇気付けてくれた Everyday Everynight
離したくはない
在這樣的每一天裡 (Everyday Everynight )
我得到了妳給我的勇氣 堅持( Everyday Everynight)
不想分離
あふれる想いを 今さら 投げかけてみるよ
すべてが変わらないように
事到如今 我只能努力的維持不變
試著對妳表示我那滿滿的愛情
こんなに Everyday Everynight
愛してたなんて
もう Everyday Everynight
離したくはない
在這樣的每一天 (Everyday Everynight)
愛著妳
已經不想與妳分離了
こんなに Everyday Everynight
愛してたなんて
もう Everyday Everynight
離したくはない
在這樣的每一天 (Everyday Everynight)
愛著妳
已經不想與妳分離了