字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2007/07/15 08:45:15瀏覽158|回應6|推薦0 | |
| La Vie En Rose 玫瑰人生 作詞、演唱:Edith Piaf (1915-1963) 參考閱讀:小鳥歌后Edith Piaf的玫瑰人生 Quand je la prend dans mes bras 當我輕擁她入懷 Elle me parle tout bas 她很輕柔的跟我說 Je vois la vie en rose 我眼前有玫瑰般浪漫人生 Elle me dit des mots d'amour 她對我說的情話 Des mots de tous les jours 天天說不完 Et ca me fait quelque chose 她的蜜語甜言對我如此重要 Il est entre dans mon coeur 彷彿一股幸福的暖流 Une part de bonheur 流進我心扉 Dont je connais la cause 只有我知道那暖流的源泉 C'est elle pour moi 她之於我 Moi pour elle 我之於她 Dans la vie 我倆是為了對方而存在的終身伴侶 Elle me l'a dit, l'a jure 她對我這樣說,這樣起誓 Pour la vie 以她的生命 Et des que je l'apercois 當我一想到這些 Alors je sens en moi 我便感覺到體內 Mon coeur qui bat 我的心一陣跳躍 Des nuits d'amour a en mourir 愛情的夜晚永不終止 Un grand bonheur qui prend sa place 幸福於是降臨 Les ennuis, les chagrins s'effacent 煩惱與憂傷全部消失 Heureux, heureux a en mourir 幸福,這幸福的感覺伴我至死 Des yeux qui font baiser les miens 他的輕吻仍留在我的眼梢 Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角 Voila le portrait sans retouche 這就是他最真切的形象 De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他 Des nuits d'amour plus finir 愛的夜永不終結 Un grand bonheur qui prend sa place 幸福的悠長代替長夜 Les ennuis, les chagrins trepassent 煩惱與憂傷全部消失 Heureux, heureux a en mourir 幸福,這幸福的感覺伴我至死 |
|
| ( 休閒生活|音樂 ) |










