網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Aiko カブトムシ(獨角仙)歌詞
2009/08/03 04:51:08瀏覽110|回應2|推薦0
悩んでる体が熱くて 指先は凍える程冷たい
「どうした はやく言ってしまえ」そう言われてもあたしは弱い
あなたが死んでしまって あたしもどんどん年老いて
想像つかないくらいよ そう 今が何より大切で・・・

スピード落としたメリーゴーランド 白馬のたてがみが揺れる

少し背の高いあなたの耳によせたおでこ
甘い匂いに誘われたあたしはかぶとむし
流れ星ながれる 苦しうれし胸の痛み
生涯忘れることはないでしょう
生涯忘れることはないでしょう

鼻先をくすぐる春 リンと立つのは空の青い夏
袖を風が過ぎるは秋中 そう 気が付けば真横を通る冬
強い悲しいこと全部 心に残ってしまうとしたら
それもあなたと過ごしたしるし そう 幸せに思えるだろう

息を止めて見つめる先には長いまつげが揺れてる

少し癖のあるあなたの声 耳を傾け
深いやすらぎ酔いしれるあたしはかぶとむし
琥珀の弓張月 息切れすら覚える鼓動
生涯忘れることはないでしょう
生涯忘れることはないでしょう


中文翻譯
煩惱得身體有點熱,而手指卻很冰冷

為什麼要這麼快的表白,這樣一來我會很脆弱。

如果你死了,我也會隨著時間的推移而老去。

這種真是難以想像的,比什麼都重要。

放慢速度的旋轉木馬的尾巴還在不停的旋轉。

慢慢湊近你稍微高的耳朵旁,用甜言蜜語邀請的我是獨角仙

流星劃過天際,心中難過的痛,

這一輩子關於你的事情是不會忘記的吧!

春天從我們的眼前而過,我們曾一起站在藍色天空的夏天下,

風從我們的袖子而過的秋天,等我們發覺的時候已經是冬天了。

所有強烈傷心的事情全部留在我的心中。

和你一起度過的日子的印記

現在想來都是幸福的。

就像是習慣成自然一樣,靠近你的耳朵。

安靜的帶有醉意的我是獨角仙。

琥珀色的上弦月讓人想起不能呼吸的鼓勵

這一輩子關於你的事情是不會忘記的吧!


( 興趣嗜好偶像追星 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

Adolph@guest
Re: Aiko カブトムシ(獨角仙)歌詞
2012/11/15 06:40
您好,您跟您的先生都用日文溝通嗎?你也覺得Aiko的這首歌好聽囉?很高興認識您。

人妻生活也是要認真@guest
Re: Aiko カブトムシ(獨角仙)歌詞
2012/11/15 01:00