網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
補充學到新的英文用法
2010/02/27 16:51:04瀏覽601|回應0|推薦3
整理自己的電子郵件信箱,好其的點入其中一封,沒想到也補充學到 Congratulations 是對新郎說的。








「恭喜恭喜!」──英語的祝賀詞你會說嗎?












DIALOG(向新郎、新娘祝賀)

A: Cathy, I wish you much happiness.

凱西,祝妳幸福快樂。

B: Peter, congratulations.

彼得,恭喜。

C: Cathy, Peter is so lucky to have
“won” a girl like you.

凱西,彼得能娶到像妳這樣的女孩子,實在是太幸運了。

D: Cathy and Peter, my best wishes to
you!

凱西、彼得,衷心祝你們幸福快樂。

 

解說Usage

大家對Congratulations.
應該都很熟悉,但請注意,並不是所有表達「恭喜」的場合都可以用這個字。Congratulations.
基本上是對因努力而成功的人所說的祝福話,因此對新人說這句話時,就有「做得太好了」的含意。

 

一般而言,對熟人說Congratulations.
不會出什麼問題。要注意的是,在英語系國家中,Congratulations. 通常是對新郎說的,而不是對新娘。

 

最安全的說法是I wish you much
happiness.
My best wishes to
you.
,這兩句都可以對新郎或新娘說。

 

〈I wish
+人+目的〉
可以應用在各種祝福的場合中,例如much
happiness(幸福)
good
health(健康)
good
luck(幸運
)、success(成功)a speedy recovery(早日康復)等。



( 心情隨筆單身日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=actinia&aid=3808948