網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
落葉翻譯
2020/11/30 22:17:39瀏覽1621|回應0|推薦84

 

  

 

 

             

落葉翻譯.jpg

 落葉翻譯
    
而我仍在翻譯
所有落葉轉身拋下的碎語——
有些加密,含在黃泥嘴裡;
該如何解開這一題?
全部演算到妳都不合邏輯,
妳是美燦燦的那年,而我是
天天翻飛妳的夜的日曆。
將時光走到底
也走好妳四季。

有些語意不明
藏在草原裡捕風捉影。
有些是代詞找尋著自己的名,
在長溝中划著前世今生,
在疾風中磕頭跪求真愛發生。
啊,妳是我譯不出的那年,
我恆然,對妳情有獨鍾,
年年想把妳讀懂
卻年年走空。

 

 

 

 2020/11/30


    

 無論季節如何多變,我都愛。無論時間多麼悠長,我都願意等。春花等完等夏浪,夏浪等完等秋葉,秋葉等完等冬雪;雪要紛飛了,羽絨衣準備好了,圍巾準備好了,雙唇溫熱了,情話我也準備好了。

總是覺得漢字與西方文字的排列美感是不同,詩也一樣。如西方文字橫列的現代詩總不如豎列排版更具美感,這並沒有對錯的問題,只是我們都喜歡美麗的事物罷了。

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇