結廬在人境
晉.陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧。 問君何能爾?心遠地自偏。 採菊東籬下,悠然見南山; 山氣日夕佳,飛鳥相與環。 此中有真意,欲辨已忘言。
題解“結廬在人境”選自陶淵明集飲酒第五首,題目取其首句而訂。抒寫歸隱田園後,遠離名利、悠然自得的心境。飲酒共二十首,都是詩人酒後抒懷的作品,寫於辭官歸隱以後。 翻譯:
辭官歸隱後,我並沒有離群索居,依然定居在人世間;唯一不同的是,不再有官場中人打擾我清靜。你問我是怎麼做到的,其實也沒什麼祕訣。只要此心能遠離名利的紛擾,不管住在何處,都能保有一分寧靜。走到東邊的籬笆旁,我採摘菊花,無意中抬頭看見南邊的山嶺,覺得一切都那麼地自由自在。山嶺自由自在,我也自由自在。那山的雲霧在夕陽餘暉的映照下,是如此地怡人;飛鳥成群結隊地飛回山裡,也是一派優閒。此情此景使我感受到一種人與大自然和諧相處的意趣;只是這種意趣只能自家體會,沒辦法說與別人來分享。 賞析: 這首詩,歌頌田園生活的恬靜閒適,突出地表現詩人與大自然相契合的心境,是陶淵明詩中著名的詩篇之ㄧ。前半部份,著重敘說「心遠地自偏」的道理;後半部份,集中寫欣賞自然景物的悠然心情。 起首四句,詩人自述高蹈絕俗的真隱心境。他歸隱田園是為了脫離官場,不願以愛山丘、愛自然的本性,去適應世俗、去換取富貴。正因如此,所以他能「結廬在人境,而無車馬喧。」,並深刻感悟到「心遠地自偏」,也就是「境由心生」的理趣。 「採菊東籬下」四句,是寫陶醉自然的樂趣,展示了物我合一的化境。詩人由偶然舉首而見南山,也極自然地發現夕照下的山嵐無比優美,而結伴回巢的飛鳥又是那麼的自由自在。這種無拘無束的情境,正是詩人悠然淡遠心境的投射;展現了人與自然和協ㄧ體的真善美。 末兩句,點出全詩意趣在一「真」字。詩人從自然的「真」中,妙]悟宇宙人生的真諦,其餘辨說當然也就沒有必要。如此「只可意會,不可言傳」的境界,也給讀者留下了探勝不盡的言外之趣。
|