網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Bésame Mucho 無盡之吻*吟先翻譯
2014/01/27 20:46:27瀏覽164|回應0|推薦15

 

"Beseme Mucho" ~ Chris Isaak

Besame besame mucho
請親吻我!請多給我些親吻吧!

Each time I cling to your kiss I hear music divine
每當我親吻著妳的芳唇不放時~我聆聽的樂曲是如此的神聖美妙阿
Besame besame mucho
請親吻我!請給我多一點的親吻吧!
Hold me my darling and say that you'll always be mine
緊抱著我~親愛的!說妳愛我保證妳永遠都是屬於我的!

This joy is something new my arms enfolding you, never knew this thrill before
這是新的喜悅我的雙臂環繞著妳~以前從來不知這激情竟使我興奮不已
Whoever thought I'd be holding you close to me whispering to you I adore
誰能想過能夠將妳緊緊擁在懷裡~輕聲細語在妳耳邊說:妳是我最愛的人兒!
Dearest one if you should leave me
我的摯愛哪!倘若妳離我而去~
Each little dream would take wings and my life would be through

我每個小小的夢想就會消失無蹤我的人生將會畫下休止符!
So besame besame mucho
所以~吻我吧!不停地吻我吧!
Love me forever and make all my dreams come true

請你愛我一生一世!且讓我美夢成真!
永遠愛我~讓我美夢成真!

INSANG ~
吟先 翻譯*

 

 

 

Bésame Mucho (onscreen lyrics) by Michael Bublé & Thalia

 http://www.youtube.com/watch?v=Pqgj-Ch4LtE

 

( 心情隨筆愛戀物語 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=a226226782&aid=10808532