生查子 歐陽修
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊 。
不見去年人,淚濕春衫袖。
-----------------------------------------
注釋
元夜---上元夜,又叫元宵,就是農曆正月十五夜,也就是燈節。
花市---繁華的街市。
----------------------------------------------------------------------------------------
賞析
元宵是中國民間的一大,依照舊俗,這天晚上要張燈為戲,所以又叫燈節。中國古書如《東京夢華錄》、《武林舊事》等,對於這個節日的熱鬧情形都有記載。歐陽修的這首《生查子》,主要並不在描寫元宵的燈火如何奇妙,如何熱鬧,而是藉著兩年元宵的景象相同,而人事已有很大的變遷,來發抒心中相思的情意。
一開始遊人如織,衣香鬢影,到處流動,洋溢著承平歡樂的氣象。彼此歡會的時候,心情可以想見的是非常的歡愉,就如同燈火般地通明;殊不知時隔一年,兩人行蹤就有如落花隨著流水,轉眼各漂西東。人生的聚散實難預料,又怎能常在一起呢?「不見去年人,淚濕春衫袖」,情極癡、語極摯,感受和唐朝崔護的「去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。」的情境有些相似!
歐陽修的這首詞,是以兩相對照的筆法來寫的。去年熱鬧歡欣和今年的形單影隻,兩相對照之下更可襯托出想念的殷切和今昔的不同來!
------------------------------------------------------------------------------------------
語譯
「燈火輝煌,恍如白晝,十分熱鬧;街上人群來往穿梭,摩肩接踵。花燈遠近高低地張懸著,晃耀奪目,好像飛星一般;平時不易見面的人,趁此佳節良辰,也作了個約會。黃昏之後,月兒逐漸升上柳梢頭,這也就是彼此歡會的時刻。
今日又逢元夜,月兒仍然柔情照人,燈火依舊輝煌滿街,但穿梭流動的人群中,卻沒有我企盼懷想的人;去年的人兒,已不知在天涯海角的那個地方了!雖然眼前是良辰美景,但我卻在不知不覺中淚濕衣袖了!」
後記
時間的流動 古與今 景物雖有不同
但人們共同的情意感受是一樣的
各地燈會即將舉辦
願天災人禍遠離
吉祥如意點亮台灣
交通部觀光局自1990年起舉辦燈會以來,今年已邁入第27個年頭,首次於桃園市舉辦,隨著每年舉辦地點的不同,也讓花燈藝術結合各地鄉土民情和地方特色,吸引許多國內外旅客前來,更被國際知名媒體Discovery頻道譽為「世界最佳節慶之一」,成為聞名國際、代表台灣的重要節慶活動。
台灣燈會舉辦至今參觀人次迭創新高,今年適逢猴年,訂定應景的「金猴獻桃」為主題,並「多元文化」與「科技夢想」主軸特色,讓台灣燈會有更多元豐富的展現。
活動期間:105年2月22日(一)至3月6日(六)
活動地點:桃園高鐵青埔站前廣場至青塘園
《開園時間》