字體:小 中 大 | |
|
|
2024/10/11 07:16:03瀏覽20|回應0|推薦0 | |
(2024.10.10 禱告領受主的話) 你當剛強,成為剛強的人,不被罪所勝; 你當知道,我是造人之主,是用塵土造出,人為什麼活著?是因我將生命從鼻吹進,那氣息就是靈,使你有生命,讓人存留在於我; 你當知道,人活著的是靠靈,不是靠肉體,是看不到的靈,使人活著,肉體本是無用; 因此,你不要專注肉體上的事,肉體不會永存,是屬世界,在世有一天,也會成為無有,歸於塵土,靈會永存,要歸於我; 肉體會使人有重擔,也會成為魔鬼攻擊引誘的目標,要努力脫去纏累,眼目不定在肉體; 你當靠我勝過,不斷檢視自己,用真理(聖經)對照,使自己不留一點污穢,不符合我教導的 ,你要警覺; 不斷用心去看生活上所遇到的事,無論是自己或別人的遭遇,訓練潔淨自己,增加屬靈智慧;明白什麼是我不喜悅的,你不要做,不要任意而為;若背離真理,要知錯,悔改,祈求我賜力量;靈命剛強,能抵擋撒旦攻擊及引誘,避免犯罪; 每時每刻檢視自己的心,若仍是照自己的意思行,體貼肉體,你的日子仍需被磨練; 你要不斷明白認識我,尋求真理,真理可使自己不易跌倒,更能使你得自由; 沒有背離我的旨意,不站在我的對立,你的日子會得享平安; 不再為肉體活,靠我的靈而活,使你有力量; 你要得著力量,必要先悔改歸向我,把自己完全交託給我,不交給肉體; 使你的靈命更新,滿有我賜的力量,使你重新得力; 你所經歷的,不要驚慌害怕,為了使你回轉歸向我,在生命不斷更新中得以完全,好叫你在那日得以見我的面,永享安息,永享天國的福樂. 經文 創世記 2章7節 耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裏,他就成了有靈的活人,名叫亞當。 約翰福音6章63節 叫人活着的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。 羅馬書8章1節至10節,13節至14節 如今,那些在基督耶穌裏的就不定罪了。 因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裏釋放了我,使我脫離罪和死的律了。 律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪祭,在肉體中定了罪案, 使律法的義成就在我們這不隨從肉體、只隨從聖靈的人身上。 因為,隨從肉體的人體貼肉體的事;隨從聖靈的人體貼聖靈的事。 體貼肉體的,就是死;體貼聖靈的,乃是生命、平安。 原來體貼肉體的,就是與神為仇;因為不服神的律法,也是不能服, 而且屬肉體的人不能得神的喜歡。 如果神的靈住在你們心裏,你們就不屬肉體,乃屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。 基督若在你們心裏,身體就因罪而死,心靈卻因義而活。 …你們若順從肉體活着,必要死;若靠着聖靈治死身體的惡行,必要活着。 因為凡被神的靈引導的,都是神的兒子。 彼得前書2章11節 親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾;這私慾是與靈魂爭戰的。 創世記4章7節 你若行得好,豈不蒙悅納?你若行得不好,罪就伏在門前。它必戀慕你,你卻要制伏它。 羅馬書13章11節至14節 再者,你們曉得,現今就是該趁早睡醒的時候;因為我們得救,現今比初信的時候更近了。 黑夜已深,白晝將近。我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。 行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒;不可好色邪蕩;不可爭競嫉妒。 總要披戴主耶穌基督,不要為肉體安排,去放縱私慾。 加拉太書5章16節至21節,24節至25節 我說,你們當順着聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了。 因為情慾和聖靈相爭,聖靈和情慾相爭,這兩個是彼此相敵,使你們不能做所願意做的。 但你們若被聖靈引導,就不在律法以下。 情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、污穢、邪蕩、 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、 嫉妒、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受神的國。…凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。 我們若是靠聖靈得生,就當靠聖靈行事。 彼得前書2章2節 要愛慕那純淨的靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以致得救。 彼得前書2章5節 你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉着耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。 希伯來書12章1節至7節,10節至11節 我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍着我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程, 仰望為我們信心創始成終的耶穌。他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在神寶座的右邊。 那忍受罪人這樣頂撞的,你們要思想,免得疲倦灰心。你們與罪惡相爭,還沒有抵擋到流血的地步。 你們又忘了那勸你們如同勸兒子的話,說:我兒,你不可輕看主的管教,被他責備的時候也不可灰心;因為主所愛的,他必管教,又鞭打凡所收納的兒子。你們所忍受的,是神管教你們,待你們如同待兒子。焉有兒子不被父親管教的呢? …生身的父都是暫隨己意管教我們;惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有分。 凡管教的事,當時不覺得快樂,反覺得愁苦;後來卻為那經練過的人結出平安的果子,就是義。 以賽亞書40章28節至31節 ……..永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;他的智慧無法測度。疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。就是少年人也要疲乏困倦;強壯的也必全然跌倒。但那等候耶和華的必重新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。 以弗所書3章13節至17節 所以,我求你們不要因我為你們所受的患難喪膽,這原是你們的榮耀。因此,我在父面前屈膝,( 天上地上的各(或譯:全)家,都是從他得名。) 求他按着他豐盛的榮耀,藉着他的靈,叫你們心裏的力量剛強起來, 使基督因你們的信,住在你們心裏,叫你們的愛心有根有基 尋找附近教會地址 請更改參數 10Km 搜尋附近教會 關於本會 假如你所在地 沒有我們的教會,但是想要接觸教會,可以留言給 教會聯合總會信箱請求協助 請選下面連結 請求: 假若你覺得這些話,從神來的話感動你 ,麻煩發揮你的愛將這些話傳出去分享出去,使更多人了解神愛我們 願神祝福廣傳神的話的人 我如何禱告?(正確禱告方式) 虔誠地跪下 閉上眼睛專心預備 先唸,“奉主耶穌聖名禱告” 重複唸,“哈利路亞, 讚美主耶穌 您也可以將您的需要告訴神,並祈求 祂賞賜您聖靈 最後以“阿們!”結束禱告 Turn back, grant strength (2024.10.10 Pray to receive the words of the Lord) You should be strong, become a strong person, and not be overcome by sin; You should know that I am the Lord who created man, and I created him from dust. Why does man live? It is because I breathed life into his nose, and that breath is the spirit, which gives you life and allows man to exist in me; You should know that man lives by the spirit, not by the flesh. It is the invisible spirit that keeps man alive, and the flesh is useless; Therefore, you should not focus on the things of the flesh. The flesh will not last forever, it belongs to the world, and one day in the world, it will become nothing and return to dust. The spirit will last forever and belong to me; The flesh will make people burdened, and it will also become the target of the devil’s attack and temptation. You must work hard to get rid of the entanglement and not focus on the flesh; You should rely on me to overcome, constantly examine yourself, and compare with the truth (the Bible) so that you will not leave any filth and will not conform to my teachings. , you must be alert; Examine your heart every moment. If you still act according to your own will and indulge in the flesh, your days will still need to be tempered;
Do not be panicked or afraid of what you have experienced, because it is for you to turn back to me and be perfected in the continuous renewal of life, so that you can see my face on that day, enjoy eternal rest, and enjoy the bliss of the kingdom of heaven forever. Scripture Genesis chapter 2, verse 7 “Then the LORD God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.” John chapter 6, verse 63 “It is the Spirit who gives life; the flesh is no help at all. The words that I have spoken to you are spirit and life.” Romans chapter 8, verses 1 to 10, 13 to 14 “There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death. For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh, in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. For to set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God’s law; indeed, it cannot. Those who are in the flesh cannot please God. You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness. … For if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live. For all who are led by the Spirit of God are sons of God.” 1 Peter chapter 2, verse 11 “Beloved, I urge you as sojourners and exiles to abstain from the passions of the flesh, which wage war against your soul.” Genesis chapter 4, verse 7 “If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it.” Romans chapter 13, verses 11 to 14 “Besides this you know the time, that the hour has come for you to wake from sleep. For salvation is nearer to us now than when we first believed. The night is far gone; the day is at hand. So then let us cast off the works of darkness and put on the armor of light. Let us walk properly as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in quarreling and jealousy. But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.” Galatians chapter 5, verses 16 to 21, 24 to 25 “But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh, for these are opposed to each other, to keep you from doing the things you want to do. But if you are led by the Spirit, you are not under the law. Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions, envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God. … And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. If we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit.” 1 Peter chapter 2, verse 2 “Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation.” 1 Peter chapter 2, verse 5 “You yourselves like living stones are being built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.” Hebrews chapter 12, verses 1 to 7, 10 to 11 “Therefore, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us also lay aside every weight, and sin which clings so closely, and let us run with endurance the race that is set before us, looking to Jesus, the founder and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God. Consider him who endured from sinners such hostility against himself, so that you may not grow weary or fainthearted. In your struggle against sin you have not yet resisted to the point of shedding your blood. And have you forgotten the exhortation that addresses you as sons? ‘My son, do not regard lightly the discipline of the Lord, nor be weary when reproved by him. For the Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives.’ It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline? … For they disciplined us for a short time as it seemed best to them, but he disciplines us for our good, that we may share his holiness. For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.” Isaiah chapter 40, verses 28 to 31 “Have you not known? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable. He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength. Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted; but they who wait for the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint.” Ephesians chapter 3, verses 13 to 17 “So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory. For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth is named, that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love—-“ |
|
( 時事評論|社會萬象 ) |