字體:小 中 大 | |
|
|
2024/09/24 08:23:47瀏覽25|回應0|推薦0 | |
(2024.09.23禱告領受主的話 ) 離開正道的民,回來吧! 回轉向我! 你去審查自己的心,你的心放進什麼? 我要的是獨一,專一愛我的心; 我要重新栽種你,栽在屬我的地,給你好的地土,在我裡面生長; 你是否願意?願意與我親近,重回我這?願意將你的心田只歸於我?願意成為我所栽種的田地? 我要重新建造你,使你得到永生,使你享永遠的福樂; 我所親愛的,讓我緊緊把你抱住,我要將我的愛傾倒給你; 經文 約翰福音15章1節至2節,7節至9節 「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。 凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。 …你們若常在我裏面,我的話也常在你們裏面,凡你們所願意的,祈求,就給你們成就。 你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。 我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裏。 馬太福音15章13節 耶穌回答說:「凡栽種的物,若不是我天父栽種的,必要拔出來。 耶利米書1章10節 看哪,我今日立你在列邦列國之上,為要施行拔出、拆毀、毀壞、傾覆,又要建立、栽植。 何西阿書2章13節至20節,22節至23節 我必追討她素日給諸巴力燒香的罪;那時她佩帶耳環和別樣妝飾,隨從她所愛的,卻忘記我。這是耶和華說的。後來我必勸導她,領她到曠野,對她說安慰的話。她從那裏出來,我必賜她葡萄園,又賜她亞割谷作為指望的門。她必在那裏應聲(或譯:歌唱),與幼年的日子一樣,與從埃及地上來的時候相同。耶和華說:「那日你必稱呼我伊施(就是我夫的意思),不再稱呼我巴力(就是我主的意思); 因為我必從我民的口中除掉諸巴力的名號,這名號不再提起。 當那日,我必為我的民,與田野的走獸和空中的飛鳥,並地上的昆蟲立約;又必在國中折斷弓刀,止息爭戰,使他們安然躺臥。 我必聘你永遠歸我為妻,以仁義、公平、慈愛、憐憫聘你歸我; 也以誠實聘你歸我,你就必認識我-耶和華。…地必應允五穀、新酒,和油,這些必應允耶斯列民(耶斯列就是神栽種的意思)。我必將她種在這地。素不蒙憐憫的,我必憐憫;本非我民的,我必對他說:你是我的民;他必說:你是我的神。」 耶利米書31章18節至21節 我聽見以法蓮為自己悲歎說:你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華-我的神。我回轉以後就真正懊悔;受教以後就拍腿歎息;我因擔當幼年的凌辱就抱愧蒙羞。耶和華說:以法蓮是我的愛子嗎?是可喜悅的孩子嗎?我每逢責備他,仍深顧念他;所以我的心腸戀慕他;我必要憐憫他。以色列民(原文是處女)哪,你當為自己設立指路碑,豎起引路柱。你要留心向大路,就是你所去的原路;你當回轉,回轉到你這些城邑。 箴言 12章11節 耕種自己田地的,必得飽食;追隨虛浮的,卻是無知。 何西阿書10章12節 你們要為自己栽種公義,就能收割慈愛。現今正是尋求耶和華的時候;你們要開墾荒地,等他臨到,使公義如雨降在你們身上。 哥林多前書3章9節至11節 因為我們是與神同工的;你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。 我照神所給我的恩,好像一個聰明的工頭,立好了根基,有別人在上面建造;只是各人要謹慎怎樣在上面建造。 因為那已經立好的根基就是耶穌基督,此外沒有人能立別的根基。 雅各書1章18節,21節 他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。…所以,你們要脫去一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。 以賽亞書65章17節至19節,21節至22節 看哪!我造新天新地;從前的事不再被記念,也不再追想。你們當因我所造的永遠歡喜快樂;因我造耶路撒冷為人所喜,造其中的居民為人所樂。我必因耶路撒冷歡喜,因我的百姓快樂;其中必不再聽見哭泣的聲音和哀號的聲音。…他們要建造房屋,自己居住;栽種葡萄園,吃其中的果子。他們建造的,別人不得住;他們栽種的,別人不得吃;因為我民的日子必像樹木的日子;我選民親手勞碌得來的必長久享用。 耶利米書31章12節至14節,16-17節 他們要來到錫安的高處歌唱,又流歸耶和華施恩之地,就是有五穀、新酒,和油,並羊羔、牛犢之地。他們的心必像澆灌的園子;他們也不再有一點愁煩。那時,處女必歡樂跳舞;年少的、年老的,也必一同歡樂;因為我要使他們的悲哀變為歡喜,並要安慰他們,使他們的愁煩轉為快樂。我必以肥油使祭司的心滿足;我的百姓也要因我的恩惠知足。這是耶和華說的。…耶和華如此說:你禁止聲音不要哀哭,禁止眼目不要流淚,因你所做之工必有賞賜;他們必從敵國歸回。這是耶和華說的。耶和華說:你末後必有指望;你的兒女必回到自己的境界。 尋找附近教會地址 請更改參數 10Km 搜尋附近教會 關於本會 假如你所在地 沒有我們的教會,但是想要接觸教會,可以留言給 教會聯合總會信箱請求協助 請選下面連結 請求: 假若你覺得這些話,從神來的話感動你 ,麻煩發揮你的愛將這些話傳出去分享出去,使更多人了解神愛我們 願神祝福廣傳神的話的人 我如何禱告?(正確禱告方式) 虔誠地跪下 閉上眼睛專心預備 先唸,“奉主耶穌聖名禱告” 重複唸,“哈利路亞, 讚美主耶穌 您也可以將您的需要告訴神,並祈求 祂賞賜您聖靈 最後以“阿們!”結束禱告 Are you willing to turn back to me ? (2024.09.23 Pray and receive the Lord’s words) People who have strayed from the righteous path, come back! Turn back to me! Examine your own heart; what have you put into your heart? What I want is a heart that loves me exclusively; I will plant you again in my land, give you good soil, and grow in me; Are you willing? Are you willing to get close to me and return to me? Are you willing to give your heart only to me? Are you willing to become the field planted by me? I will rebuild you so that you can have eternal life and enjoy everlasting happiness; My dear, let me hold you tight, I will pour out my love to you; Scripture John. Chapter 15. Verses 1 to 2, and 7 to 9 “I am the true vine, and my Father is the vinedresser. Every branch in me that does not bear fruit he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, that it may bear more fruit. … If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples. As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love. Matthew. Chapter 15. Verse 13 He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up.” Jeremiah. Chapter 1. Verse 10 See, I have set you this day over nations and over kingdoms, to pluck up and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant. Hosea. Chapter 2. Verses 13 to 20, and 22 to 23 And I will punish her for the feast days of the Baals when she burned offerings to them and adorned herself with her ring and jewelry, and went after her lovers and forgot me, declares the Lord. “Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her. And there I will give her vineyards and make the Valley of Achor a door of hope. And there she shall answer as in the days of her youth, as at the time when she came out of the land of Egypt. “And in that day, declares the Lord, you will call me ‘My Husband,’ and no longer will you call me ‘My Baal.’ For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more. And I will make for them a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the heavens, and the creeping things of the ground. And I will abolish the bow, the sword, and war from the land, and I will make you lie down in safety. And I will betroth you to me forever. I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy. I will betroth you to me in faithfulness. And you shall know the Lord. … And the earth shall answer the grain, the wine, and the oil, and they shall answer Jezreel, and I will sow her for myself in the land. And I will have mercy on No Mercy, and I will say to Not My People, ‘You are my people’; and he shall say, ‘You are my God.’” Jeremiah. Chapter 31. Verses 18 to 21 I have heard Ephraim grieving, ‘You have disciplined me, and I was disciplined, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for you are the Lord my God. For after I had turned away, I relented, and after I was instructed, I struck my thigh; I was ashamed, and I was confounded, because I bore the disgrace of my youth.’ Is Ephraim my dear son? Is he my darling child? For as often as I speak against him, I do remember him still. Therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the Lord. “Set up road markers for yourself; make yourself guideposts; consider well the highway, the road by which you went. Return, O virgin Israel, return to these your cities. Proverbs. Chapter 12. Verse 11 Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits lacks sense. Hosea. Chapter 10. Verse 12 Sow for yourselves righteousness; reap steadfast love; break up your fallow ground, for it is the time to seek the Lord, that he may come and rain righteousness upon you. 1 Corinthians. Chapter 3. Verses 9 to 11 For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building. According to the grace of God given to me, like a skilled master builder I laid a foundation, and someone else is building upon it. Let each one take care how he builds upon it. For no one can lay a foundation other than that which is laid, which is Jesus Christ. James. Chapter 1. Verses 18 and 21 Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. … Therefore put away all filthiness and rampant wickedness and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls. Isaiah. Chapter 65. Verses 17 to 19, and 21 to 22 “For behold, I create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered or come into mind. But be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem to be a joy, and her people to be a gladness. I will rejoice in Jerusalem and be glad in my people; no more shall be heard in it the sound of weeping and the cry of distress. … They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit. They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat; for like the days of a tree shall the days of my people be, and my chosen shall long enjoy the work of their hands. Jeremiah. Chapter 31. Verses 12 to 14, and 16 to 17 They shall come and sing aloud on the height of Zion, and they shall be radiant over the goodness of the Lord, over the grain, the wine, and the oil, and over the young of the flock and the herd; their life shall be like a watered garden, and they shall languish no more. Then shall the young women rejoice in the dance, and the young men and the old shall be merry. I will turn their mourning into joy; I will comfort them, and give them gladness for sorrow. I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, declares the Lord. … Thus says the Lord: “Keep your voice from weeping, and your eyes from tears, for there is a reward for your work, declares the Lord, and they shall come back from the land of the enemy. There is hope for your future, declares the Lord, and your children shall come back to their own country. |
|
( 時事評論|社會萬象 ) |