字體:小 中 大 | |
|
|
2024/09/03 00:31:18瀏覽43|回應0|推薦0 | |
(2024.09.01禱告領受主的話) 信 創造萬物的, 自有, 永有的 神; 信 是不斷體驗,紮根在你心,沒有事情能動搖你對我的相信; 你要祈求堅定的信,沒有疑惑的信; 環境雖險惡,災禍不斷,是因世人沉醉于肉體宴樂,心裡只有自己,沒有神; 現在災難才開始,這是警示; 我的門,依然為你敞開,仍給你時間; 屬我的,祈求智慧,明白我的旨意,過每一天;祈求從我來的力量,走過艱難,過順服的日子;祈求生命永遠活著,得享永遠的福樂; 相信我的, 便是救自己的靈魂; 雖在世上遭遇苦難,肉體日漸衰敗,不要怕,因這是短暫的; 我願跟你說, 因你的信, 救了你; 經文 希伯來書11章1節,3節,6節 信就是對所盼望之事有把握,對未見之事有確據。 …因著信,我們知道這宇宙是藉 神的話造成的。這樣,看得見的是從看不見的造出來的。…沒有信,就不能討 神的喜悅,因為到 神面前來的人必須信有 神,並且信他會賞賜尋求他的人。 希伯來書11章7節至8節,10節至11節,17節,23節至24節,26節至27節, 29節至30節,33節至34節 因著信,挪亞既蒙 神指示他未見的事,動了敬畏的心,造了方舟,使他全家得救。藉此他定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。因著信,亞伯拉罕蒙召的時候就遵命出去,往將來要承受為基業的地方去;他出去的時候還不知往哪裡去。 …因為他等候著那座有根基的城,就是 神所設計和建造的。 因著信,撒拉自己已過了生育的年齡還能懷孕,因為她認為應許她的那位是可信的; …因著信,亞伯拉罕被考驗的時候把以撒獻上,這就是那領受了應許的人甘心把自己獨生的兒子獻上。 …因著信,摩西生下來,他的父母見他是個俊美的孩子,把他藏了三個月,並不怕王的命令。 因著信,摩西長大了不肯稱為法老女兒之子。 …他把為基督受淩辱看得比埃及的財物更寶貴,因為他想望所要得的賞賜。 因著信,他離開埃及,不怕王的憤怒,因為他恒心忍耐,如同看見那不能看見的 神。 …因著信,他們過紅海如行幹地;埃及人試著要過去就被淹沒了。 因著信,以色列人圍繞耶利哥城七日,城牆就倒塌了。 …他們藉著信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵住了獅子的口, 滅了烈火的威力,在鋒利的刀劍下逃生,從軟弱變為剛強,爭戰中顯出勇猛,打退外邦的全軍。 希伯來書11章13節,16節 這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處觀望,且歡喜迎接。他們承認自己在地上是客旅,是寄居的。 …其實他們所羡慕的是一個更美的,就是在天上的家鄉。所以, 神並不因他們稱他為 神而覺得羞恥,因為他已經為他們預備了一座城。 但以理書12章1節至2節 那時,保佑你百姓的天使長米迦勒必站起來,並且有大艱難,自從有國以來直到此時,未曾有過這樣的事。那時,你的百姓凡記錄在冊上的,必得拯救。 睡在地裡塵埃中的必有多人醒過來;其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。 約翰福音14章6 節 耶穌對他說:「我就是道路、真理、生命;若不藉着我,沒有人能到父那裏去。 加拉太書3章22節,26節 聖經把萬物都圈在罪裡,為要使因信耶穌基督而來的應許歸給信的人。…其實,你們藉著信,在基督耶穌裡都成為 神的兒女。 提摩太后書3章14節至17節 至於你,你要持守所學習的和所確信的,因為你知道是跟誰學的, 並且知道你從小明白聖經,這聖經能使你因在基督耶穌裡的信有得救的智慧。 聖經都是 神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的, 叫屬 神的人得以完全,預備行各樣的善事。 馬太福音13章27節至30節 地主的僕人進前來對他說:『主人,你不是撒好種在田裡嗎?哪裡來的雜草呢?』 主人回答他們:『這是仇敵做的。』僕人對他說:『你要我們去拔掉嗎?』 主人說:『不必,恐怕拔雜草,也把麥子連根拔出來。 讓這兩樣一起長,等到收割。當收割的時候,我會對收割的人說,先把雜草拔出來,捆成捆,留著燒,把麥子收在我的倉裡。』」 羅馬書6章4節至9節,12節至13節 我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,是要我們行事為人都有新生的樣子,像基督藉著父的榮耀從死人中復活一樣。 我們若與他合一,經歷與他一樣的死,也將經歷與他一樣的復活。 我們知道,我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴隸, 因為已死的人是脫離了罪。 我們若與基督同死,我們信也必與他同活, 因為知道基督既從死人中復活,就不再死,死也不再作他的主了。 …所以,不要讓罪在你們必死的身上掌權,使你們順從身體的私欲。 也不要把你們的肢體獻給罪作不義的工具,倒要像從死人中活著的人,把自己獻給 神,並把你們的肢體獻給 神作義的工具。 哥林多後書4章16節至18節 所以,我們不喪膽。雖然我們外在的人日漸朽壞,內在的人卻日日更新。 我們這短暫而輕微的苦楚要為我們成就極重、無比、永遠的榮耀。 因為我們不是顧念看得見的,而是顧念看不見的;原來看得見的是暫時的,看不見的才是永遠的。 啟示錄14章12節至13節 遵守 神命令和堅信耶穌真道的聖徒要有耐心。我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裡死去的人有福了。」聖靈說:「是的,他們要從自己的勞苦中得安息,因為工作的成果永隨著他們。」 尋找附近教會地址 請更改參數 10Km 搜尋附近教會 關於本會 假如你所在地 沒有我們的教會,但是想要接觸教會,可以留言給 教會聯合總會信箱請求協助 請選下面連結 請求: 假若你覺得這些話,從神來的話感動你 ,麻煩發揮你的愛將這些話傳出去分享出去,使更多人了解神愛我們 願神祝福廣傳神的話的人 我如何禱告?(正確禱告方式) 虔誠地跪下 閉上眼睛專心預備 先唸,“奉主耶穌聖名禱告” 重複唸,“哈利路亞, 讚美主耶穌 您也可以將您的需要告訴神,並祈求 祂賞賜您聖靈 最後以“阿們!”結束禱告 Your faith has saved you (2024.09.01 Pray and receive the Lord’s words) Believe in the God who created all things, the self-existing, eternal God; Faith is constant experience, rooted in your heart, and nothing can shake your belief in me; Between you and me, there is no exchange of value; I delight in your simple love for me and your trusting heart; You must pray for firm faith, faith without doubt; Although the environment is dangerous and disasters continue, it is because people in the world are addicted to carnal pleasures and have only themselves in their hearts without God; The disaster has only begun now, and this is a warning; My door is still open for you, and I still give you time; Those who belong to me, pray for wisdom, understand my will, and live every day; pray for the strength from me to walk through difficulties and live a life of obedience; pray for eternal life and enjoy eternal happiness; Those who believe in me will save their own souls; Although you encounter suffering in this world and your body is gradually decaying, don’t be afraid, because this is temporary; I want to tell you that because of your faith, you have been saved; Scripture Hebrews. Chapter 11. Verses 1, 3, and 6 Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. — By faith we understand that the universe was created by the word of God, so that what is seen was not made out of things that are visible. — And without faith it is impossible to please him, for whoever would draw near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him. Hebrews. Chapter 11. Verses 7 to 8, 10 to 11, 17, 23 to 24, 26 to 27, 29 to 30, and 33 to 34 By faith Noah, being warned by God concerning events as yet unseen, in reverent fear constructed an ark for the saving of his household. By this he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith. By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place that he was to receive as an inheritance. And he went out, not knowing where he was going. — For he was looking forward to the city that has foundations, whose designer and builder is God. By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised. — By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises was in the act of offering up his only son. — By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw that the child was beautiful, and they were not afraid of the king’s edict. By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, — He considered the reproach of Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking to the reward. By faith he left Egypt, not being afraid of the anger of the king, for he endured as seeing him who is invisible. — By faith the people crossed the Red Sea as on dry land, but the Egyptians, when they attempted to do the same, were drowned. By faith the walls of Jericho fell down after they had been encircled for seven days. — who through faith conquered kingdoms, enforced justice, obtained promises, stopped the mouths of lions, quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, were made strong out of weakness, became mighty in war, put foreign armies to flight. Hebrews. Chapter 11. Verses 13 and 16 These all died in faith, not having received the things promised, but having seen them and greeted them from afar, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth. — But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city. Daniel. Chapter 12. Verses 1 to 2 At that time shall arise Michael, the great prince who has charge of your people. And there shall be a time of trouble, such as never has been since there was a nation till that time. But at that time your people shall be delivered, everyone whose name shall be found written in the book. And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. John. Chapter 14. Verse 6 Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. Galatians. Chapter 3. Verses 22 and 26 But the Scripture imprisoned everything under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. — for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. 2 Timothy. Chapter 3. Verses 14 to 17 But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be complete, equipped for every good work. Matthew. Chapter 13. Verses 27 to 30 And the servants of the master of the house came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds?’ He said to them, ‘An enemy has done this.’ So the servants said to him, ‘Then do you want us to go and gather them?’ But he said, ‘No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them. Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.’” Romans. Chapter 6. Verses 4 to 9, and 12 to 13 We were buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life. For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin. For one who has died has been set free from sin. Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him. We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him. — Let not sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions. Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness. 2 Corinthians. Chapter 4. Verses 16 to 18 So we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, our inner self is being renewed day by day. For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison, as we look not to the things that are seen but to the things that are unseen. For the things that are seen are transient, but the things that are unseen are eternal. Revelation. Chapter 14. Verses 12 to 13 Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and their faith in Jesus. And I heard a voice from heaven saying, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.” “Blessed indeed,” says the Spirit, “that they may rest from their labors, for their deeds follow them!” |
|
( 時事評論|社會萬象 ) |