英文中的Typhoon是來自於希臘神話中掌管風暴的巨人,雖然
閩語中的颱音同「篩」,這點很多資料都有提及,例如1751年(
在語言學上,閩語跟吳語的關係很近,可能是同出一源。
閩語中的 thai來自於吳語中的「癡」,也就是說「風颱」原本是「風癡」
至今溫州、台洲等地仍然稱刮颱風叫做「打風癡」。
刮颱風時的狂
風
現在的語言學研究認為,就現代方言的分布來說,風颱(風台、風篩
日常語言用法中我們稱強烈的大風叫做「狂風」,那麼比狂風還要強
參考資料:李榮,〈颱風的本字〉,發表於《方言》1990年第4
字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2013/07/16 13:57:54瀏覽688|回應0|推薦0 | |
|
蘇力颱風橫掃臺灣,造成全台各地大小不等的災情。「蘇力」這個名
英文中的Typhoon是來自於希臘神話中掌管風暴的巨人,雖然 閩語中的颱音同「篩」,這點很多資料都有提及,例如1751年( 在語言學上,閩語跟吳語的關係很近,可能是同出一源。 閩語中的 thai來自於吳語中的「癡」,也就是說「風颱」原本是「風癡」 至今溫州、台洲等地仍然稱刮颱風叫做「打風癡」。 刮颱風時的狂 風 現在的語言學研究認為,就現代方言的分布來說,風颱(風台、風篩 日常語言用法中我們稱強烈的大風叫做「狂風」,那麼比狂風還要強 參考資料:李榮,〈颱風的本字〉,發表於《方言》1990年第4 |
|
| ( 知識學習|隨堂筆記 ) |