網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
琉球女子雙人組〔Kiroro〕──劉若英〔很愛很愛你〕原曲--冠軍抒情經典──迷人的〔長い間/長久〕
2011/03/05 01:03:09瀏覽319|回應0|推薦1





琉球女子雙人組〔Kiroro〕──劉若英〔很愛很愛你〕原曲-- --冠軍抒情經典──迷人的[長久〕

 

作词:玉城千春 作曲:玉城千春 编曲:重实彻 
 
长い间待たせてごめん また急に仕事が入つた 
いつも一绪にいられなくて 淋しい思いなさせたね 
 
逢えないとき 受话器からきこえる 
君の声がかすれてる 
久しぶりに逢つだ时の 君の笑颜が胸なさらつていと 
 
气づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 
爱してる まさかねそんな事言えない 
 
あなたのその言叶だけを信じて 今日まで待つていた私 
笑颜だけは 忘れないように あなたの侧にいたいから 
 
笑つてるあなたの侧では 素直になれるの 
爱してる でもまさかねそんな事言えない 
 
% 气づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 
爱してる まさかねそんな事言えない 
笑つてるあなたの侧では 素直になれるの 
爱してる でもまさかねそんな事言えない 
 
% repeat 
 
(中译)长时间 
 
对不起漫长的日子里我一直让你等待 
应接不暇的工作一件件不断 
总是不能好好地 陪在你身边 
一定让你觉得很寂寞吧 
 
在不能相见的日子里 从电话那头传来的 
你的声音是这样哽咽沙哑 
而隔了这么久再见到你 
你的笑依旧让我不能自己 
 
我才发现 你是这样地占据着我的心 
爱着你 但我竟然连这短短一句 都说不出来 
 
我一直相信着你说的那句诺言 
不停地等到了今天 
不愿忘记了 你那张灿烂的笑脸 
只想一直待在你的身边 
 
在微笑着的你的身旁 总能令我自在坦然 
我爱你 但却竟然连这短短一句都说不出来 
 
我才发现 你是这样地 占据着我的心 
爱着你 但我竟然连这短短一句都说不出来 
在微笑着的你的身旁 总能令我自在坦然 
我爱你 但却竟然连这短短一句都说不出来 
※ Repeat 

 

 

1998年一月 來自沖繩的女子雙人組Kiroro在日本推出首支單曲「長久」

這是她們在地下組合時期第一首雙A面單曲〔長久/藍色咒語〕之一

在沖繩推出後大受歡迎 賣出一萬張 創下當地最高紀錄

1998年在日本全面發行

一個多月後 風靡全東瀛

讓這首歌曲登上了Oricon單曲榜冠軍

銷售量總計突破了120萬張

成為日本1998年度銷售量排名第6的單曲

<長久>是首旋律極為優美的抒情曲

在悠揚的鋼琴伴奏下 主唱玉城千春緩緩呢喃出這曲感人的旋律

當年年底 28歲的台灣影后劉若英推出<很愛很愛你>專輯

同名單曲就翻唱了這首日文冠軍曲

結果讓她在歌壇由黑翻紅 躍居一線歌手之列

兩個版本我都蠻喜歡的

不過個人覺得Kiroro的原唱跟編曲都比較流暢自然

或許原唱的確比較能掌握歌曲本來的精神

這是一首動聽的抒情極品

推薦給各位

MV

https://www.youtube.com/watch?v=0RszEBnWAls

https://www.youtube.com/watch?v=YOG-AOLMQhs

https://www.youtube.com/watch?v=FbSfLjnlKYI

https://www.dailymotion.com/video/x2gobsl

https://www.youtube.com/watch?v=FbSfLjnlKYI


( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇