字體:小 中 大 | |
|
|
2015/11/06 00:05:51瀏覽560|回應0|推薦5 | |
美國猶太巨星[芭芭拉史翠珊]──電影[妙女郎]片尾曲──法語香頌翻唱──[My Man/我的男人] Oh my man I love him so Whats the difference if I say It cost me a lot Hes not much for looks Oh my man I love him so Whats the difference if I say Songwriters Published by 1965年5月 23歲的美國娛樂圈紅星芭芭拉史翠珊(Barbra Streisand)發行[My Name Is Barbra]大碟 登上告示專輯榜亞軍 拿到百萬金唱片 首支單曲是[Why Did I Choose You] 第二主打是[My Man] 這原是1916年由法國藝人天后Mistinguett灌錄的名曲[Mon Homme/我的男人] 1921年 美國著名齊格飛女郎芬妮普萊絲(Fanny Price)翻唱成英文版[My Man/我的男人] 讓它在國際地區大受歡迎 1964年芭芭拉主演芬妮普萊絲傳記音樂劇[Funny Girl/妙女郎]在劇場大紅 在[My Name Is Barbra]大碟也翻唱此曲 芭芭拉的版本由Robert Mersey製作成首爵士味的抒情曲 節奏舒緩 編曲復古 在史翠珊細緻嗓音的詮釋下 流露出一股浪漫氛圍
[My Man]登上美國單曲榜#79(&Easy Listening/成人抒情榜#17) 1968年芭芭拉主演音樂劇[Funny Girl]電影版 由於芬妮普萊絲在她的事業常演唱[My Man] 製作團隊便將此曲加入 放在電影末尾 這個版本比唱片版更激昂 更情緒化 史翠珊的演繹獲得不少讚譽 也增加她贏得奧斯卡女主角的籌碼 至今[My Man]也成為芭芭拉事業的一首代表作
[Funny Girl]電影版 https://www.youtube.com/watch?v=Hdlz6QzyAVA https://www.youtube.com/watch?v=KlGvx8jhu48 Studio Version https://www.youtube.com/watch?v=k8FWFerGj10 Livehttps://www.youtube.com/watch?v=nIl6dJdTocw 1975 Live |
|
( 休閒生活|音樂 ) |