網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
加拿大法語創作歌手[馬克漢彌爾頓]──軟式搖滾曲/迷幻搖滾──[Comme j'ai toujours envie d'aimer/我總是多想要去愛]
2024/07/02 15:03:00瀏覽162|回應0|推薦4

加拿大法語創作歌手[馬克漢彌爾頓]──軟式搖滾曲/迷幻搖滾──[Comme jai toujours envie daimer/我總是多想要去愛]

 

Comme jai toujours envie daimer
Jai toujours envie de toi
Oh toi que jaime
Comme jai toujours envie de toi
Je te cherche où que tu sois
Oh toi que jaime

Comme tu es belle dans la nuit
Mes mains tremblent sur tes hanches
Jai envie de tes lèvres, mon amour

Comme jai toujours envie daimer
Jai toujours envie de toi
Oh toi que jaime

Comme tu es belle dans la nuit
Quand je sens ton crops sur mon corps
Jai envie de te parler damour

Comme jai toujours envie de toi
Je te cherche où que tu sois
Oh toi que jaime

Comme tu es belle quand tu es nue
De sentir ton souffle court
Jai envie de te faire lamour

Comme jai toujours envie daimer
Jai toujours envie de toi
Oh toi que jaime
Comme jai toujours envie de toi
Je te cherche où que tu sois
Oh toi que jaime

 

 

 

1944年2月,生於魁北克小鎮Matane 的馬克漢彌爾頓(Marc Hamilton)是加拿大法語創作歌手.

1963年開始音樂活動.

1970年2月,26歲的馬克推出單曲[Comme jai toujours envie daimer/我總是多想要去愛](Trans-Canada /Disques Carrère唱片發行)

由漢彌爾頓創作,被製作成一首軟式搖滾曲/迷幻搖滾,

在中版的速度中,馬克以低吟的方式娓娓詮釋.

 

[Comme jai toujours envie daimer ]受到歡迎,1970年9月,它登上法國單曲榜三週榜首。

它還在比利時單曲榜冠軍,瑞士單曲榜亞軍,荷蘭#14。

[Comme jai toujours envie daimer]收在馬克1970年推出的首張同名大碟[Marc Hamilton]中

 

同年,法國歌手Jean-François Michaël翻唱此曲的法語/義大利語[Più di ieri]版本,再次大受歡迎,法語版本和意大利語版本”。

 

[Comme jai toujours envie daimer ]後來被翻譯成多種語言,被多位表演者翻唱.

 

2003年,這首歌被加拿大作曲家、作家和音樂出版商協會(SOCAN)列入“魁北克偉大經典歌曲”名單。

加拿大作者、作曲家和編輯協會 (SODRAC) 認為這首歌是魁北克的一首偉大歌曲。

為了紀念魁北克旗誕生50週年,這首歌被選為魁北克歷史上50首歌曲之一。

 

 

MV

https://www.youtube.com/watch?v=rUS-iwEWj_Y

 

 

Live

https://www.youtube.com/watch?v=YNSSAeH-K7s

 

https://www.youtube.com/watch?v=1gYhORq4xnA

 

2001 Version

https://www.youtube.com/watch?v=9cCcHhdsaTI

 

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=OrientExpress&aid=180767217