網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
”當阿崇哥遇見阿郎古”之祖崇炒薑絲 15/05/2009
2009/05/15 06:05:44瀏覽442|回應0|推薦7

前兩天我放了宇威哥的”病子歌”

我想為什麼歌詞中有我本名”祖崇”兩個字

於是我拿起歌詞找了一下

沒呀?

哇~哇~哇~哇~

是”豬腸”兩個字

所有客家人注意!!!  不管你是那種腔

”祖崇”兩字發音到底是不是”豬腸”一樣

哇~不得了了  今天我硬要阿郎古解釋清楚

原來在客家語 我叫”梁豬腸”

 

認命(阿郎古一直說客家人不會分不清啦)

我怎樣聽都一樣

阿郎古帶來花季的兩首很老的歌(潘秀瓊和白虹的作品)聽過這兩人ㄇㄟ?哈

翻唱成客語版

好聽極了 既有”風”  也有”雨”呦

節目於今天1820~1900播出  每天18:20~19:00請直接點入連結放送

(相關單位印製了十分清楚與精美的”桐花旅遊地圖”)

歡迎來電(02)2882-3450或傳真(02)2880-5370轉"節目部" 索取 很讚呦! 

所有連線桐花季報導四&五月間亦可在精選~”特別的時刻”中聽到

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=MUSICART&aid=2950654