楨勳獨唱專輯 Vol.3.5—Sweet & Strong
載點:
1. http://211.176.63.196:8080/3/HIGH_MP3/303/303809.mp3
2. http://211.176.63.196:8080/3/HIGH_MP3/375/375115.mp3
轉貼自奇摩知識 (2006.08.05) ==> 本人調整少許原文遺漏或是拼寫不當之處 (韓文拼音是本人儘量對照著楨勳的唱法寫的 所以可能沒有很依照常規唷)
Feeling (中.韓.拼音)
feeling..... 내게 가까이 와요
naege kaggai wayo
向我走來
지금 내 가슴엔
ji geum nae kaseumen
現在我的心中
그대만 가득해서
keudaeman kadeukaeseo
充滿了你
다른 사람이 찾아와도
tareun sarami chajawado 即使有其他人
보이질 않아요
poijil anayo
我也看不見
사랑하기 때문에
saranghagi ttaemune
因為愛你
Oh feeling
나를 웃게 만드는 그대
nareul uge mandeuneun keudae
讓我笑的你
세월가도
sewolgado
即使歲月流逝
내 모든 기억속에
nae modeun kieosoge
也請讓我所有的記憶中
그대만 있어줘요
keudaeman isse jwoyo
只有你
이 넓은 세상에 단둘이
i neolbeun sesange tanduri
這廣闊的世界中只有我們兩人
처음 우리 만난
cheoeum uri mannan
我們初次見面的
그 하루가
keu haruga
那一天
혹시라도 우연이었다고
hoksirado uyeonieoddago
請不要說
말하지 마요
maraji mayo
是偶然
그래요 나는 그대밖에
keuraeyo naneun keudaebagge 那麼我也是除了你之外
모르는 바보죠
moreuneun pabojyo
什麼都不知道的傻瓜
그대없인 못사는 나인걸
keudaeeopsin mosaneun naingeol
沒有你就不能活下去的我
사랑이 날아프게 만들죠
sarangi nal apeuge mandeuljyo
愛讓我痛苦
말해요 그댄 얼마만큼
maraeyo keudaen eolmamankeum
說出來
느끼고 있는지
neuggigo inneunji
對你是怎樣的感覺
나만큼 소중한지
namankeum sojunghanji
是否和我的一樣珍貴
사랑한다고 말해 주세요
saranghandago marae juseyo
請告訴我你愛我
이순간 그대를 원해요
isungan keudaereul wonhaeyo
這瞬間只想要你
Oh feeling
사랑이란 그런가봐요
sarangiran keureongabwayo
看來愛就是那樣的
자꾸만 불안해지고
jagguman puranaejigo
常常變得不安
그대가 내맘대로 안되죠
keudaega naemamdaero andwejyo
你不能總和我希望的一樣吧
해맑은 그대의 미소는
haemalgeun keudaei misoneun
你的燦爛的微笑
나를 행복하게 하지만
nareul haengbokage hajiman
雖然讓我幸福
혹시라도 날 떠나
hoksirado nal tteona
要是你離開我的話
버리면 어떡하나요
peorimyeon eoddeokanayo
怎麼辦呢
그래요 나는 그대밖에
keuraeyo naneun keudaebagge
那麼我也是除了你之外
모르는 바보죠
moreuneun pabojyo
什麼都不知道的傻瓜
그대없인 못사는 나인걸
keudaeeopsin mosaneun naingeol
沒有你就不能活下去的我
사랑이 날아프게 만들죠
sarangi nal apeuge mandeuljyo
愛讓我痛苦
말해요 그댄 얼마만큼
maraeyo keudaen eolmamankeum
說出來
느끼고 있는지
neuggigo inneunji
對你是怎樣的感覺
나만큼 소중한지
namankeum sojunghanji
是否和我的一樣珍貴
사랑한다고 말해 주세요
saranghandago marae juseyo
請告訴我你愛我
이순간 그대를 원해요
isungan keudaereul wonhaeyo
這瞬間只想要你
영원히 내곁에 있어요
yeongwoni naegyeote isseoyo
請永遠在我的身邊