網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
UN第2輯파도(pado)韓文/中譯+羅馬拼音
2006/08/11 14:39:27瀏覽1126|回應0|推薦1

Kim Jeong Hoon in UN time-  파도 (pado)  MV http://www.youtube.com/watch?v=pMrnNbGLfqY&mode=related&search=

02. 파도  (pado)

(楨勳)
눈이 부시게 아름답던 바닷가
nuni pusige areumdadeon padaga
나의 눈속엔 그 보다 더 고운 너있어
nae nunsogen keu poda deo koun neoisseo

(正元)
하얀 모래 위 너와 내가 남긴 추억들
hayan morae wi neowa raega namgin chueodeul
파도가 떠나도 내겐 지워지지 않는걸......
padoga tteonado naegen jiwojiji anneungeol....

<1절>~~  (第一段輕快間奏 楨勳跳舞好可愛好像做健康操唷~)

(楨勳)
너를 보내고 나 또다시 찾은 바닷가..
neoreul ponaego na ttodasi chajeun padaga..
하지만 이제 내곁에 다른 사람 있는걸...
hajiman ije neagyote tareun saram inneungeol...
새롭게 시작하고 싶어~ 그녀를 따라 왔어
saeroge sijakago sipeo~ keunyeoreul ttara wasseo
하지만 내맘 니 모습만 생각이나
hajiman naemam ni moseumman saenggagina

(正元)
그녀 머리에 쏟아진 별빛들
keunyeo meorie ssodajin pyeolpiddeul
그 별빛아래 약속한 지난 날이 떠올라 워우워~
keu pyeolpicharae yasokan jinan nari tteoolra wouwo~
흔들리는 나의 마음을
heundeulrineun nae maeumeul
가눌 길 없는 내 눈빛
kanul kil eomneun nae nunpit
너와 비슷한 사람 마저 쫓고 있었어
neowa piseutan saram majeo jogo isseosseo

(楨勳)
oh! 그 순간 내 두 눈 속에
oh~ keu sungan nae tu nun soge
너무 익숙했던 너의 뒷모습
neonu isukaeddeon neoe twimoseup
그렇게 그리던 지난날 바로 너였어
keureoke keurideon jinannal paro neoyeosseo
눈이 부시게 아름다운 바닷가
nuni pusige areumdaun padaga
나의 눈 속엔 그보다 고운 너였어
nae nun sogen keuboda koun neoyeosseo

(正元)
하얀 내맘에 지난날 우리가 남긴 추억들
hayan naemame jinannal uriga namgin chueodeul
파도가 안기듯 다시 내게 돌아 오는걸~~
padoga angideu ddasi naege tora oneungeol~~

<2절>~~  (第二段間奏兩人跳的舞正是帥勁十足~~嘿嘿^^)

(正元)
나와 마주친 당황한 니 얼굴
nawa majuchin tanghwanghan ni eolgul
하지만 너의 곁에도 다른 누가 있는걸 워우워~~
hajiman neoe kyeotedo dareun nuga inneungeol wouwo~~

(楨勳)
너를 안고싶은 내 가슴
neoreul angosipeun nae gaseum
널 붙잡코픈 내 손길
neol pujapkopeun nae songil
허나 넌 이미 나를 둔채 멀어져갔어
heona neon imi nareul tunchae meoreojyeogasseo

(正元)
oh!  하지만 널 돌아본 순간
oh~ hajiman neol torabon sungan
두눈에 흐르던 니 그눈물 때문에
tunune heureudeon ni keununmul ttaemune

(楨勳)
꼭 나처럼 기다린 너란걸 알았어 날봐~~
kkong nacheoreom gidarin neorangeol arasseo nalbwa~~

(正元)
다시 너에게 달려가는 나를 봐
tasi neoege talryeoganeun nareul bwa
지는 태양도 내 사랑을 가릴순 없어
jineun taeyangdo nae sarangeul karilsun eopseo

(楨勳)
하얀 모래 위 우리의 사랑을 다시 새겨봐
hayan morae wi urie sarangeul tasi saegyeobwa
이제는 내사랑 너를 놓지 않을 테니까~~~~~
ijeneun naesarang neoreul noji aneul tenigga~~

<最後結尾伴奏>  wooowohoo~~  (哎呦~ 楨勳叫的這句實在是太可愛了啦)

=========================
中譯自編版
=========================

耀眼般美麗的大海 我的眼裡有比它更美麗的妳
白色沙灘上和你一起留下的那些回憶
即使海浪已過也不會將這些回憶從我心中抹去

送妳走後再來到海邊 但是我身邊已經有了其他人
想重新開始所以和她一起來 但我心裡卻一直浮現妳的身影

望著灑在她身上的星光 想起了那些和妳在星光下約定的日子

搖擺的心無法掩飾的眼神 連我都還在追尋著像妳的人

OH! 那瞬間在我的雙眼裡出現了再熟悉不過妳的身影...那麼想念的那個人啊~

耀眼般美麗的大海 我的眼裡有比它更美麗的妳
雪白的心中...過去我們留下的那些回憶
像擁抱海浪般又重回我的懷抱

但和我碰面後慌張表情的妳 身邊也有其他人了 WO...
我的手...想抱著妳的心 想留住妳.. 但妳已離我而去

OH!但妳回頭那瞬間  因妳雙眼流下的淚珠 知道妳也和我一樣在等待著...看著我

重新跑向妳的我...看著我..
炎熱的太陽也無法阻止我的愛情
白色沙灘上重新畫上我倆的愛情
再也不會放妳走... 我的愛...


( 休閒生活音樂 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=HYEON&aid=393408