字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2013/08/19 13:46:41瀏覽146|回應0|推薦0 | |
| 人在國外
常常會遇到要稱呼自己的時候 這在美國很容易 Asian,亞洲人,直接了當畫面清楚 不過在英國 Asian指的卻是印度移民 畢竟那才是他們的第一批亞洲人 Asian之外的話就是Chinese 但是我們又不是Chinese 說Taiwanese卻又不永遠適用 例如若是要講一個群體 像是“我們亞洲人都很愛撿便宜“的情況 說Taiwanese不但很怪也傳達錯誤 Mandarin是一個堪用的選擇 但聽起來像是老學究而且也稍微的定義不清 即使是在英國的網站裡 人種的選項裡在Asian和Chinese之外 往往就只有“Other Asian” 我是會選“Other Asian” 但是日常總不能說“Other Asian people like us”這樣 那我們到底該稱呼我們什麼 x |
|
| ( 時事評論|國際 ) |











