字體:小 中 大 | |
|
|
2010/09/15 04:30:31瀏覽434|回應0|推薦0 | |
Listen 聽 To the sound from deep within 我深處的聲音 It's only beginning to find release 這聲音現在才開始向外釋放 Oh the time has come for my dreams to be heard 該是我的夢被人聽見的時候了 They will not be pushed aside and turned 這些夢想不該再被推到一旁 Into your own 不該被變成你的 All cause you won't listen 只因為你不肯聽 Chorus: Listen 聽 I am alone at a crossroads 我一個人在十字路口 I'm not at home in my own home 我雖然回到家卻仍不在家 And I've tried and tried to say what's on my mind 我一直嘗試說出我的想法 You should have known 你早應該知道的 Oh, 噢 Now I'm done believing you 現在我已經不想再相信你了 You don't know what I'm feeling 你不知道我的感受 I'm more than what you made of me 我不只是你塑造成的那樣 I followed the voice you gave to me 我原本跟著你賜予我的聲音 But now I've gotta find my own 但現在我要找到我自己的聲音 You should have listened 你早應該傾聽的 There is someone here inside 我的內心裡有個人 Someone I thought had died 一個我以為早早就 So long ago 死去的人 Oh 噢 I'm screaming out in my dreams to be heard 我在睡夢中也尖叫著要人聽見我 They will not be pushed aside and turned 我的那些夢想不想再被推開 Into your own 不想再被變成你的 All cause you won't listen 只因為你不肯聽 Chorus: Listen 聽 I am alone at a crossroads 我一個人在十字路口 I'm not at home in my own home 我雖然回到家卻仍不在家 And I've tried and tried to say what's on my mind 我一直嘗試說出我的想法 You should have known 你早應該知道的 Oh, 噢 Now I'm done believing you 現在我已經不想再相信你了 You don't know what I'm feeling 你不知道我的感受 I'm more than what you made of me 我不只是你塑造成的那樣 I followed the voice you gave to me 我原本跟著你賜予我的聲音 But now I've gotta find my own 但現在我要找到我自己的聲音 I don't know where I belong 我不知道自己屬於哪裡 But I'll be moving on 但我要向前邁進 If you don't If you won't Listen 如果一直不聽... To the song here in my heart ... 不聽我心裡的歌 A melody I start but I will complete 我已經有了旋律,我要完成它 Oh, 噢 Now I'm done believing you 現在我已經不想再相信你了 You don't know what I'm feeling 你不知道我的感受 Im more than what you made of me 我不只是你塑造成的那樣 I followed the voice you think you gave to me 我原本跟著你賜予我的聲音 But now I've gotta find my own 但現在我要找到我自己的聲音 My own 我自己的... |
|
( 休閒生活|音樂 ) |