網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
沒有一個孩子可以讓他落後。。。拜託。。。有聽給他氣死。
2008/09/07 12:52:52瀏覽609|回應1|推薦5
不敢相信咱們教長鄭瑞城講話會用這樣的語法。。。沒有一個孩子可以讓他落後。。。

這個讓我想到美國布希所說過的: No Child Left Behind
但是簡單翻譯布希說的應該是: 有教無類。。一個也不放棄。。

總覺得別的官員程度我們就不強求,但是教育部長的‘國語用法’應該是優雅‘上等’的。。。講“沒有一個孩子可以讓他落後”。。類似這種講法應該是臺灣俗語了。。。聽了後,我看我給他氣死了。。。

甚麼叫做沒有一個孩子不能讓他落後。。。。負負得正。。。那麼意思是甚麼呢?

為何不說 我們不能讓任何一個孩子落後 或 我們必須照顧到每一個孩子的求學所需

求求各位高官,如果沒有要求過分的話,請起碼把一個普通國語講的稍微順耳一些好嗎?

我不認識鄭部長,也不屬於甚麼黨派。只是覺得臺灣的上位者所說出的話有時語法不通,聽的耳朵裡非常刺耳。而我只是個留學生。自認當年國語考試考的非常爛。可是如果連我這種三腳貓都有這樣的感覺,那麼島內的學子如何能夠學得順耳國語?
( 時事評論教育文化 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=1778wei&aid=2197354

 回應文章

Caty's 跳傘小站
等級:7
留言加入好友
布希...
2010/02/20 03:44
唉~~~ 人比人, 氣死人啦.  布希在美國總統裡已經算是比較不會講話的那種了... 沒想到, 我們的, 更糟..
世界就是我的跳傘場! The World Is a Drop Zone

俏狗狗(1778wei) 於 2010-02-21 04:39 回覆:
哈哈...當不妥變成妥,下變成上時...我們只有給她氣死,因為沒有一個孩子不能讓他落後..or, 不能沒有一個放棄孩子落後? or 孩子沒有落後一個? :) 反正排列組合,青菜聽聽就算了.