![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2011/12/04 12:37:20瀏覽763|回應0|推薦0 | |
With the exception of 嘆十聲 "The Mournful Sighs", which was composed in 1949 for a
Hong Kong movie and sung by the famed 白光 (Bai Guang) , the other two songs - "Wandering Songstress" and "Song Of Four Seasons" - were composed in 1937 from Suzhou folk songs (取材自蘇州民歌「大九連環」選曲及改編: 賀綠汀 詞: 田漢) and sung by 周璇 (Zhou Xuan ) who died of illness in Shanghai, China, at an even younger age (38) than Teresa in 1957. Zhou Xuan with her golden voice and Teresa Teng accompanied by her gifts, talents and versatility are still remembered today as great cultural representatives of China in recent generations. The first of the three songs,嘆十聲, literally means "Sigh Ten Times". It is however very common in Chinese to use the multiples of ten to signify "completeness", as in "sighing again and again". If one were to nickpick the number of times Miss Teng has sighed in this song, a total of 3 times, the overall sentiment of the song would have been lost. Thus, the song title has been translated as "The Mournful Sighs". "Wandering Songstress" and "Song Of Four Seasons" were theme songs for the 1937 movie 馬路天使 (Street Angel). They describe the fates of the suffering people. The metaphor of the building of the Great Wall implies the corrupt officialdom, without regard to the welfare of the have-nots. http://youtu.be/u6F7iYowMm0 |
|
( 休閒生活|音樂 ) |