網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《過巴石區排洪道長橋》 OVER PASIG WATERWAY BRIDGE
2018/06/11 18:06:43瀏覽999|回應0|推薦1

《過巴石區排洪道長橋》  OVER PASIG WATERWAY BRIDGE

 

那條橋一直向前伸延           That bridge stretches straight ahead

天空的海洋洶湧著浪花       The celestial ocean surges with waves

眼前展開的                           Spreading before the eyes

是島國夏日的壯美               is the grandeur of island nation summer

灼人的陽光                           The scorching sunbeams

在行人的額頭閃爍               sparkle upon the brows of the pedestrians

我與他們一起匆匆趕路       I join them on the road rushing

奔向各自的忙碌                   heading for one anothers business

遠方之遠方                           yonder of yonder

夢之夢                                   fantasy of fantasy

永無盡頭                               ever endlessly

啊!異鄉人!                       O! Migrants!

為什麼你突然停車               Why halt your car abrupt

出神地凝望                           and stare bemused.

 

      原著:柳夢影                Original by Ivan Tsang

      譯文:醺人                    Version by Tipsy Guy

 

 

 

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wy7308&aid=112352420