網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《柳夢影佳作選譯》/ 醺人
2023/04/26 07:15:23瀏覽3465|回應0|推薦1
《柳夢影佳作選譯》/ 醺人

別讓 LET NOT

別將石子扔進湖裡 Let's not hurl stone into the lake
攪動水中的倒影 and roil the reflection in the water
別讓幻夢進入生活 Let's not let phantasm enter life
拿去心頭的平靜 and take away the peace of mind

別讓夜晚的思念 Let's not let the evening thought
佔用太多的睡眠 occupy too much of the dreamland
別讓一次不期而遇 Let's not let a meeting by chance
帶來綿長的愁緒 bring about lengthy sullen mood

別讓放肆的表達 Let's not allow wanton expression
泄露心的秘密 to give away the secret at heart
別讓灰暗的語言 Let's not allow abstruse language
加深生命的沉重 to aggravate the burden of life

別讓過多的盼望 And don't let excessive eagerness
變成不安和磨折 transform into jittery and ordeal
別讓難耐的等待 And don't let unbearable hankering
離開溫柔和寬容 shuffle off from grace and mercy
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wy7308&aid=179041739