字體:小 中 大 | |
|
|
2010/12/29 11:31:36瀏覽257|回應0|推薦6 | |
以前讀過, 今再看到, 愈讀愈有意思, 把它貼過來好了~~~~~~~~~~~ 乾隆到江南巡視,見一農夫扛著鋤頭,就故意跟身邊的 宰相張玉書開玩笑 : 「這是什麼人?」 張回答說: 「他是個農夫。」 乾隆又問:「農夫的『夫 』字怎麼 寫?」 張順口答道:「就是二橫一撇一捺,轎夫之夫, 孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都 是這麼寫。」不料 乾隆聽後搖頭說:「你這個宰相,連這個夫字的寫法也 辨別不清。」 ⋯⋯ 乾隆皇帝說:「 農 夫 是刨土之人,上寫土字,下加人字; 轎 夫 肩上扛竿,先寫人字,再加二根竹竿;
孔老 夫子 上通天文,下曉地理,這個夫字,寫個天字出頭; 夫 妻 是兩個人,先寫二字,後加人字; 匹 夫 是指大丈夫,這個字先寫個大字,加一橫便 是。 用法不同,寫法有別,不能混為一談啊。」 嗯,真有意思∼∼ |
|
( 休閒生活|雜記 ) |