網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
愛爾蘭詩人威廉葉慈(William Butler Yeats 1865 - 1939): 戀歌
2018/02/15 06:47:13瀏覽1070|回應0|推薦39

詩人是1923年諾貝爾文學奬的桂冠。

我的愛,我們將去,我們將去,我和妳,

去森林中,我們將去撒播露珠;

鮭魚會看,烏鶇也會,

我的愛,我們將聽,我們將聽,我和妳,

遠處雌鹿和雄鹿的呼叫。

枝幹上的鳥兒將為我們清晰鳴叫,

還有,心情快活未被發現的布穀鳥;

而死亡,啊,我底仁慈的,將永不靠近

在這芳香森林的遙遠胸懷裡。


( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hwangyingtsih&aid=110342310