網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
別欺負外國人 他成立通譯協會 禮盒
2014/06/09 07:37:25瀏覽28|回應0|推薦0

禮盒 禮盒推薦 禮盒團購 禮盒批發 魚鬆禮盒 肉乾禮盒 中秋禮盒 年節禮盒 http://www.36086789.com/

魚鬆

內容來自聯合新聞網

別欺負外國人 他成立通譯協會

【聯合報╱記者施鴻基/台東報導】 2014.06.07 02:49 am 台灣每天有近百萬名外籍人士活動,卻缺乏有系統的通譯。移民署台東縣專員陳允萍向內政部申請成立「台灣司法通譯協會」,將免費提供服務,改變現況。他說,國人出國不希望受委屈,在國內就先從不欺侮外國人做起。陳允萍說,全台有48萬外配、30多萬外勞,加上來台旅遊的外國人口直逼百萬,國內卻沒有像樣的通譯,相當諷刺。陳允萍在警界外事系統服務15年,在移民5年,總計20年都在和外籍人士打交道,外籍人士因語言不通,常吃悶虧。所以他2006年設立「台東縣外語通譯協會」,協助涉案的外籍人士。他說,當時的警分局長汪志明認為他的作法對外配、外勞極有幫助,記了嘉獎。但4年前卻被移民署同事檢舉「未事先報准」,遭記警告,當時他差點解散協會,但覺得這樣會讓問題更糟,因此卸任理事長職務,交給其他人。「這次申請成立協會,我已經有心理準備了!」陳允萍說,他多年來目睹外籍人士涉案時吃虧,但全台卻只有台東縣有像樣的通譯協會,連台北案件都曾找台東支援,才決心推動全國性組織,希望爭取更多人加入,形成力量,才有機會和政府對話,解決現有問題。他舉搞軌案為例,當時陳氏紅琛的家人到台灣和李聚寶談賠償事宜,一共去了3名通譯,但陳氏紅琛家人卻只信賴協會派去的人,就是因為當時在外籍人士口耳相傳中,協會的通譯比較值得信賴。「有時候只是找人翻譯,忽略通譯的立場和雙方的關係,就會造成不公。」他說,如果仲介公司和外勞有糾紛,找了仲介公司通譯,那意義何在?這也是他成立公正第三方擔任通譯的初衷。

新聞來源http://forum.udn.com/forum/NewsLetter/NewsPreview?Encode=big5&NewsID=8724986

 

關於魚鬆廠商丸文食品:丸文食品旗聚一堂創立於民國39年,是台中一家近60年老字號的魚香世家,以新鮮味美、高品質的旗魚鬆而遠近馳名,由於口味、手藝傳統道地,貨真價實而供不應求。1995年在創辦人梁火村的大力經營下,於台中縣大裡工業區購置土地,興建近千坪的現代自動化安全衛生廠房,全面提升產品品質、增加產量,並由魚產結合農產製造更多元化調理美食。2002年又導入品牌形象旗聚一堂而致力於產品包裝的推廣。是禮盒 伴手禮的最佳選擇
 

  • 禮盒
  • ( )
    回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
    上一篇 回創作列表 下一篇

    引用
    引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ciae4yi27l&aid=14005282