網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
4.澳洲俚語
2013/01/04 15:47:20瀏覽843|回應0|推薦17

澳洲俚語

 

著者: Jacky Chen

共同編輯: 李董

 

一開始在中城區上班擔任救生員,

我真的覺得自己既是瘖啞又有點弱智

譬如

組長要我去機房拿板手

我跑了一百多公尺到機房

然後,

氣喘嘘嘘的提著拖把出來。

又如

要我把水道繩移開,

我卻躊躇是否該把濾水網拿去洗等等

諸如此類的蠢事。

10句英文我只聽懂一句,

十個單字我漏個八個,

又不敢多問,

因為我不會說,

而且即使問了,

對方回答的越詳細我越聽不懂(1)

其實我的英語還不算太差,

最起碼

當時已經通過IELTS6.0分的技術移民標準

自此以後

我認為如果有個在華人世界生長的華人說他的英語有多好,

我多半會打個大問號,

至少在我身邊還沒看到這等人物。

 

接下來,

整個泳池都動起來,

連泳客都一起熱心地加入

大家都開始想辦法幫助這個有名的 Jacky Chen學習英文。

我接連的收到「澳洲俚語」及「澳洲文化差異」等書籍當作禮物

容我用台灣俚語來比擬這些書籍的實用內容諸如:

哇塞這馬仔好正真龜毛喇舌等等語辭。

回家後

我狠很的 K了幾個禮拜,

盡學這些俚語,

逗得大家好開心,

卻發現我的英語完全沒有進步。

於是我私底下得到一個結論,

十年前的澳洲當地小社區,

本地人真的對華人很陌生

儘管他們很有誠意,

但是從來沒有跟華人相處的經驗,

他們所見過的外國朋友,

不外乎都是從英國加等地區來的,

初來澳洲不習慣當地的方言以及慣用語,

就像中國人剛到台灣不理解台灣俚語一樣

所以,他們一股腦地教你說些生活俚語,

熱情有餘,

方向錯誤,

試想

這些俚語對咱們華人有個屁用

如果有一個外國人想學中文,

你會教他真「龜毛」、「喇舌」嗎

事實上也不能怪他們,

我後來知道,

大部分的澳洲人都沒有出國的經驗

對很多雪梨人來說,

昆士蘭已經是去過最遠的地方了。

 

大部分的泳池工作都是有週期性的,

例如要在星期幾的幾點鐘做什麼事等等

時光荏苒,

一個月過後,

工作也漸漸熟悉

習慣了以後聽的懂不懂就沒那麼必要了。

 

1:

我發現教小孩子跟教學生一樣,

當老師或父母越兇,

說得越多時,

他們越害怕,

腦子更加空白,

越聽不進去,

便越聽不懂。

Jacky's story索引

( 在地生活紐澳 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chunhsien1969&aid=7197919